改头换面 cambiare aspetto
Explanation
原指改变容貌,现在多指只改变外表形式,而内容实质不变。
Originariamente significava cambiare il proprio aspetto. Ora, si riferisce principalmente al semplice cambio di forma ed apparenza esterna, mentre il contenuto e la sostanza rimangono invariati.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛老实巴交,心地善良,但却因为长相平凡,一直没有找到心仪的姑娘。有一天,阿牛偶然听说城里来了个算命先生,据说这位先生神通广大,能给人改头换面,让相貌变得英俊潇洒。阿牛半信半疑,抱着试试看的心态,前往城里寻找这位算命先生。经过一番周折,阿牛终于找到了这位算命先生,他自称是江湖上赫赫有名的“易容大师”。易容大师为阿牛施了一种奇特的秘法,阿牛感觉自己的身体发生了奇异的变化,原本平凡的面容,竟然变得英俊非凡,整个人仿佛焕然一新。改头换面后的阿牛信心倍增,他开始在城里积极寻找自己的意中人。然而,在和姑娘们接触的过程中,阿牛发现,那些姑娘们都只关注他的外表,对他的人品和内在却毫无兴趣。阿牛感到深深的失望,他意识到,真正的爱情并非靠改头换面就能获得的。于是,阿牛决定放弃这种虚荣的追求,回到小山村,做回原来的自己,踏踏实实地过日子,最终他找到了真爱。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, un giovane di nome An Niu. An Niu era onesto e di buon cuore, ma a causa del suo aspetto ordinario, non aveva mai trovato una ragazza che gli piacesse. Un giorno, An Niu sentì per caso che un indovino era arrivato in città. Si diceva che questo indovino avesse grandi capacità e potesse cambiare l'aspetto delle persone, rendendole belle e affascinanti. An Niu, titubante, decise di andare in città per cercare questo indovino. Dopo varie peripezie, An Niu trovò finalmente l'indovino, che si autoproclamò il famoso "maestro della trasformazione del viso". Il maestro della trasformazione del viso usò un metodo segreto unico per An Niu, e An Niu sentì uno strano cambiamento nel suo corpo. Il suo viso precedentemente ordinario era diventato straordinariamente bello, e tutta la sua persona sembrava completamente rinnovata. Dopo la sua trasformazione, An Niu divenne più sicuro di sé e iniziò a cercare attivamente la sua ragazza ideale in città. Tuttavia, durante le sue interazioni con le ragazze, An Niu scoprì che queste ragazze si concentravano solo sul suo aspetto e non erano interessate al suo carattere o alla sua personalità. An Niu fu profondamente deluso e si rese conto che il vero amore non poteva essere ottenuto cambiando il proprio aspetto. Quindi, An Niu decise di abbandonare questa vana ricerca, tornò nel suo villaggio di montagna, ridivenne se stesso, visse una vita semplice e alla fine trovò il vero amore.
Usage
多用于形容只改变外表或形式,内容实质不变的情况。
Spesso usato per descrivere situazioni in cui solo l'aspetto o la forma cambiano, mentre il contenuto e la sostanza rimangono invariati.
Examples
-
这家公司改头换面后,业绩却并没有显著提升。
zhè jiā gōngsī gǎi tóu huàn miàn hòu, yèjì què bìng méiyǒu xiǎnzhù tíshēng.
Questa azienda, dopo essersi rinnovata, non ha visto un miglioramento significativo dei risultati.
-
他改头换面试图逃避法律的制裁,但最终还是被抓住了。
tā gǎi tóu huàn miàn shìtú táobì fǎlǜ de zhìcái, dàn zuìzhōng háishì bèi zhuā zhù le。
Ha cambiato aspetto nel tentativo di evitare le sanzioni legali, ma alla fine è stato catturato.