面目一新 un nuovo aspetto
Explanation
形容事物或景象改变面貌,焕然一新。
Descrive qualcosa o una scena che ha cambiato aspetto e si è rinnovata.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一座破败不堪的寺庙,香火稀少,几乎无人问津。寺庙里住着一位老僧,他日夜祈祷,希望能重振寺庙的辉煌。一日,老僧梦到一位神仙,神仙告诉他,要想寺庙面目一新,就必须改变现状,用心做事。老僧醒来后,深思熟虑,决定从整顿寺庙环境开始。他带领寺庙里的弟子们,一起清理杂草,修缮殿宇,重新粉刷墙壁,还种植了花草树木。经过一番努力,寺庙焕然一新,吸引了不少香客前来朝拜。从此寺庙香火鼎盛,名声远扬。
C'era una volta, durante la dinastia Tang, un tempio fatiscente fuori dalla città di Chang'an, con pochi fedeli e quasi nessun'attenzione. Un vecchio monaco viveva nel tempio, pregando giorno e notte per poter ripristinare la gloria del tempio. Un giorno, il vecchio monaco sognò un dio, che gli disse che se voleva che il tempio cambiasse aspetto, doveva cambiare lo status quo e lavorare sodo. Dopo essersi svegliato, il vecchio monaco rifletté a lungo e decise di iniziare pulendo l'ambiente del tempio. Condusse i discepoli del tempio a sgomberare le erbacce, riparare gli edifici, ridipingere i muri e piantare fiori e alberi. Dopo molti sforzi, il tempio cambiò completamente, attirando molti fedeli a venire a pregare. Da allora, il tempio prosperò e la sua reputazione si diffuse ovunque.
Usage
用于描写人或事物改变面貌后焕然一新的样子。
Si usa per descrivere l'aspetto di una persona o di una cosa che è cambiata ed è rinnovata.
Examples
-
经过这次装修,我们的家面目一新。
jingguo zheci zhuangxiu,women de jia mianmu yixin.
Dopo questa ristrutturazione, la nostra casa ha un aspetto nuovo.
-
改革开放后,中国的面貌面目一新。
gaige kaifang hou,zhongguo de miaomian mianmu yixin
Dopo la riforma e l'apertura, il volto della Cina è cambiato radicalmente