乔装打扮 travestirsi
Explanation
改变服装、面貌,伪装,隐藏身份。
Cambiare vestiti e aspetto, travestirsi, nascondere la propria identità.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因得罪权贵而被通缉。为了躲避追捕,他决定乔装打扮一番。他来到一个偏僻的村庄,找到一位老农,向他借了一套粗布衣裳,并将自己的长发剪短,蓄起了胡须,扮成一个普通的农夫。他每天与村民一起劳作,过着平静的生活。日子一天天过去,追捕他的官兵渐渐放松了警惕,李白也因此得以安全地度过了这段危机。后来,朝廷风向转变,李白才得以重见天日,恢复诗人身份。这段乔装打扮的经历,成为他人生中一段难忘的回忆,也让他对人生有了更深刻的理解。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai fu ricercato per aver offeso i dignitari. Per evitare la cattura, decise di travestirsi. Si recò in un villaggio remoto, trovò un vecchio contadino e gli chiese in prestito un abito di tela grezza. Si tagliò i capelli lunghi e si fece crescere la barba, fingendosi un contadino semplice. Lavorava ogni giorno con gli abitanti del villaggio, vivendo una vita tranquilla. Giorno dopo giorno, gli ufficiali che lo cercavano abbassarono la guardia, e Li Bai riuscì così a superare indenne questa crisi. In seguito, il clima politico a corte cambiò, e Li Bai poté tornare alla luce, riassumendo la sua identità di poeta. Quest'esperienza di travestimento divenne un ricordo indimenticabile della sua vita, e gli diede una comprensione più profonda della vita.
Usage
用于描述改变装扮以隐藏身份的行为。
Usato per descrivere l'atto di cambiare il proprio aspetto per nascondere la propria identità.
Examples
-
特务乔装打扮潜入敌营。
tèwù qiáozhuāng dǎbàn qiányán díyíng
La spia si travestì per infiltrarsi nel campo nemico.
-
为了避免被认出来,他乔装打扮成一个农民。
wèile bìmiǎn bèi rènchūlái, tā qiáozhuāng dǎbàn chéng yīgè nóngmín
Per evitare di essere riconosciuto, si travestì da contadino.