乔装打扮 se déguiser
Explanation
改变服装、面貌,伪装,隐藏身份。
Changer de vêtements et d'apparence, se déguiser, cacher son identité.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因得罪权贵而被通缉。为了躲避追捕,他决定乔装打扮一番。他来到一个偏僻的村庄,找到一位老农,向他借了一套粗布衣裳,并将自己的长发剪短,蓄起了胡须,扮成一个普通的农夫。他每天与村民一起劳作,过着平静的生活。日子一天天过去,追捕他的官兵渐渐放松了警惕,李白也因此得以安全地度过了这段危机。后来,朝廷风向转变,李白才得以重见天日,恢复诗人身份。这段乔装打扮的经历,成为他人生中一段难忘的回忆,也让他对人生有了更深刻的理解。
Sous la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai était recherché pour avoir offensé des dignitaires. Pour éviter d'être capturé, il décida de se déguiser. Il arriva dans un village isolé, trouva un vieux fermier et lui emprunta des vêtements de lin grossier. Il coupa ses longs cheveux et laissa pousser une barbe, prétendant être un paysan ordinaire. Il travaillait avec les villageois tous les jours, menant une vie paisible. Jour après jour, les officiers qui le poursuivaient relâchèrent leur vigilance, et Li Bai put ainsi traverser cette crise en toute sécurité. Plus tard, le climat politique à la cour changea, et Li Bai put revenir à la lumière, reprenant son identité de poète. Cette expérience de déguisement devint un souvenir inoubliable dans sa vie, et lui donna une compréhension plus profonde de la vie.
Usage
用于描述改变装扮以隐藏身份的行为。
Utilisé pour décrire l'acte de changer d'apparence pour cacher son identité.
Examples
-
特务乔装打扮潜入敌营。
tèwù qiáozhuāng dǎbàn qiányán díyíng
L'espion s'est déguisé pour infiltrer le camp ennemi.
-
为了避免被认出来,他乔装打扮成一个农民。
wèile bìmiǎn bèi rènchūlái, tā qiáozhuāng dǎbàn chéng yīgè nóngmín
Afin de ne pas être reconnu, il s'est déguisé en paysan.