改头换面 mudar de aparência
Explanation
原指改变容貌,现在多指只改变外表形式,而内容实质不变。
Originalmente, significava mudar a aparência. Agora, refere-se principalmente à mudança apenas da forma e aparência externas, enquanto o conteúdo e a substância permanecem inalterados.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛老实巴交,心地善良,但却因为长相平凡,一直没有找到心仪的姑娘。有一天,阿牛偶然听说城里来了个算命先生,据说这位先生神通广大,能给人改头换面,让相貌变得英俊潇洒。阿牛半信半疑,抱着试试看的心态,前往城里寻找这位算命先生。经过一番周折,阿牛终于找到了这位算命先生,他自称是江湖上赫赫有名的“易容大师”。易容大师为阿牛施了一种奇特的秘法,阿牛感觉自己的身体发生了奇异的变化,原本平凡的面容,竟然变得英俊非凡,整个人仿佛焕然一新。改头换面后的阿牛信心倍增,他开始在城里积极寻找自己的意中人。然而,在和姑娘们接触的过程中,阿牛发现,那些姑娘们都只关注他的外表,对他的人品和内在却毫无兴趣。阿牛感到深深的失望,他意识到,真正的爱情并非靠改头换面就能获得的。于是,阿牛决定放弃这种虚荣的追求,回到小山村,做回原来的自己,踏踏实实地过日子,最终他找到了真爱。
Era uma vez, numa remota aldeia de montanha, vivia um jovem chamado An Niu. An Niu era honesto e de bom coração, mas devido à sua aparência comum, nunca encontrara uma moça de que gostasse. Um dia, An Niu ouviu por acaso que um adivinho havia chegado à cidade. Dizia-se que este adivinho tinha grandes habilidades e podia mudar a aparência das pessoas para torná-las bonitas e elegantes. An Niu, com dúvidas, decidiu ir à cidade procurar este adivinho. Depois de algumas peripécias, An Niu finalmente encontrou este adivinho, que se apresentava como o famoso "mestre de transformação facial" no Jianghu. O mestre de transformação facial usou um método secreto único para An Niu, e An Niu sentiu uma estranha mudança em seu corpo. Seu rosto antes comum havia se tornado extraordinariamente bonito, e toda a pessoa parecia completamente renovada. Após sua transformação, An Niu ficou mais confiante e começou a procurar ativamente a garota dos seus sonhos na cidade. No entanto, durante suas interações com as meninas, An Niu descobriu que essas meninas só se importavam com sua aparência e não estavam interessadas em seu caráter ou personalidade. An Niu ficou profundamente desapontado, e ele percebeu que o verdadeiro amor não podia ser obtido mudando a aparência. Então, An Niu decidiu desistir dessa busca vã, voltou para sua aldeia de montanha, voltou a ser seu eu original, viveu uma vida simples e finalmente encontrou o amor verdadeiro.
Usage
多用于形容只改变外表或形式,内容实质不变的情况。
É frequentemente usado para descrever situações em que apenas a aparência ou a forma mudam, enquanto o conteúdo e a substância permanecem inalterados.
Examples
-
这家公司改头换面后,业绩却并没有显著提升。
zhè jiā gōngsī gǎi tóu huàn miàn hòu, yèjì què bìng méiyǒu xiǎnzhù tíshēng.
A empresa mudou de imagem, mas seu desempenho não melhorou significativamente.
-
他改头换面试图逃避法律的制裁,但最终还是被抓住了。
tā gǎi tóu huàn miàn shìtú táobì fǎlǜ de zhìcái, dàn zuìzhōng háishì bèi zhuā zhù le。
Ele mudou sua aparência para escapar das sanções legais, mas foi finalmente pego..