政通人和 Harmoni antara pemerintah dan rakyat
Explanation
形容国家政治清明,社会安定,人民生活幸福和谐的景象。
Menggambarkan pemandangan di mana politiknya jelas, masyarakat stabil, dan orang-orang menjalani kehidupan yang bahagia dan harmonis.
Origin Story
很久以前,在一个古老的国度里,一位贤明的君王励精图治,他体恤百姓疾苦,轻徭薄赋,使得国家经济繁荣,人民生活富足。他推行仁政,鼓励百姓勤劳致富,同时注重教育和文化建设,使得社会风气淳朴向上。百姓安居乐业,国家欣欣向荣,呈现出一派政通人和的景象。君王因此深受百姓爱戴,他的统治也得到了后世的历史学家们的赞赏。这个国家经历了几十年的发展,逐渐成为一方强国,人民富裕,文化昌盛,成为世界各国学习的榜样。
Dahulu kala, di sebuah kerajaan kuno, seorang raja yang bijaksana memerintah dengan tekun. Ia sangat peduli pada rakyatnya, mengurangi pajak dan memungkinkan kemakmuran ekonomi dan kelimpahan. Ia menerapkan kebijakan kebajikan, mendorong kerja keras dan pendidikan, yang mengarah pada masyarakat dengan moral sederhana dan mobilitas ke atas. Rakyat hidup damai dan makmur, dan kerajaan berkembang, menampilkan pemandangan keharmonisan antara pemerintah dan rakyat. Raja tersebut dicintai oleh rakyatnya, dan pemerintahannya dipuji oleh para sejarawan. Setelah beberapa dekade perkembangan ini, bangsa tersebut tumbuh menjadi kerajaan yang kuat, dengan budaya yang kaya dan rakyat yang makmur, yang menjadi contoh bagi negara-negara lain.
Usage
多用于描写国家政治稳定,社会和谐的景象。
Sebagian besar digunakan untuk menggambarkan citra sistem politik yang stabil dan masyarakat yang harmonis.
Examples
-
太平盛世,政通人和,百姓安居乐业。
taiping shengshi, zhengtong renhe, baixing anjuleye.
Di masa damai dan sejahtera, terdapat keharmonisan antara pemerintah dan rakyat, dan rakyat hidup dalam kedamaian dan kemakmuran.
-
在他的领导下,政通人和,社会稳定发展。
zaitadeslingdaoxia, zhengtong renhe, shehui wending fazhan.
Di bawah kepemimpinannya, terdapat keharmonisan antara pemerintah dan rakyat, dan masyarakat berkembang dengan stabil.