日月如梭 Waktu berlalu cepat
Explanation
梭:织布时牵引纬线的工具。太阳和月亮象穿梭一样地来去。形容时间过得很快。
Lumpang: alat untuk menarik benang pakan saat menenun. Matahari dan bulan tampak bolak-balik seperti lumpang. Ini menggambarkan betapa cepatnya waktu berlalu.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一对老夫妇,他们相依为命,日子过得虽然清贫,却也平静祥和。村里人常说他们老俩口恩爱,是天造地设的一对。 一天,老奶奶生病了,老爷爷每天都悉心照料她,给她喂药,给她擦身,给她讲故事。他寸步不离地守在老奶奶身边,生怕她有什么闪失。 老奶奶的病一天天好转了,然而,老爷爷却一天天衰老下去。他脸上的皱纹越来越深,头发也越来越白。他走路也变得缓慢而吃力,眼神里也少了往日的活力。 老奶奶看着老爷爷日渐衰弱的身体,心里充满了担忧。她知道,老爷爷为了照顾自己,付出了太多太多。 有一天,老奶奶对老爷爷说:“老头子,我们这辈子也算是过得幸福美满了。你看,我们的孩子长大成人,有了自己的家庭,我们也儿孙满堂。我们没有什么遗憾了。” 老爷爷握着老奶奶的手,眼神里闪烁着泪光。他说:“是啊,老婆子,我们这辈子,过得也算不错了。只是,时间过得太快了,日月如梭,转眼间,我们都老了。” 老奶奶轻轻地抚摸着老爷爷的脸庞,两人默默无语,只有风儿轻轻地吹动着窗外的树叶,发出沙沙的声响。 从此以后,老俩口更加珍惜彼此,他们知道,时间是宝贵的,生命是短暂的,他们要好好地过好每一天。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggallah pasangan suami istri lanjut usia. Meskipun hidup mereka miskin, namun damai dan harmonis. Penduduk desa sering mengatakan bahwa mereka adalah pasangan yang serasi. Suatu hari, sang nenek jatuh sakit. Sang kakek merawatnya dengan penuh perhatian setiap hari, memberinya obat, membersihkan tubuhnya, dan menceritakan kisah-kisah kepadanya. Ia selalu berada di sisinya, takut terjadi sesuatu pada neneknya. Kondisi nenek membaik hari demi hari, tetapi kakek semakin menua. Kerutan di wajahnya semakin dalam, dan rambutnya semakin memutih. Langkah kakinya menjadi lambat dan berat, dan matanya kehilangan vitalitas seperti dulu. Melihat tubuh kakeknya yang semakin melemah, sang nenek dipenuhi kekhawatiran. Ia tahu kakek telah memberikan begitu banyak untuk merawatnya. Suatu hari, sang nenek berkata kepada kakeknya, “Kakek, kita telah menjalani kehidupan yang bahagia. Lihatlah, anak-anak kita telah dewasa, memiliki keluarga sendiri, dan kita memiliki banyak cucu. Kita tidak memiliki penyesalan.” Sang kakek memegang tangan sang nenek, matanya berkaca-kaca. Ia berkata, “Ya, istriku sayang, hidup kita cukup baik. Hanya saja, waktu berlalu terlalu cepat; seperti pesawat ulang-alik penenun, dalam sekejap mata, kita telah menjadi tua.” Sang nenek dengan lembut membelai wajah kakek. Mereka terdiam, hanya angin yang lembut menggerakkan dedaunan di luar jendela.
Usage
形容时间过得飞快。
Menggambarkan betapa cepatnya waktu berlalu.
Examples
-
时光飞逝,日月如梭。
shiguang feishi, riyue rusuo
Waktu berlalu begitu cepat, seperti matahari dan bulan.
-
转眼间,一年又过去了,日月如梭,真快啊!
zhuanyanjian, yi nian you guoqile, riyue rusuo, zhen kuai a
Dalam sekejap mata, satu tahun telah berlalu, waktu berlalu begitu cepat!