昏昏噩噩 linglung
Explanation
形容精神恍惚,糊里糊涂,不知所措的样子。
Menggambarkan keadaan ketidakhadiran mental, kebingungan, dan disorientasi.
Origin Story
从前,有个叫小明的书生,为了科举考试,日夜苦读。他废寝忘食,埋首书卷,最终导致精神过度紧张,常常陷入昏昏噩噩的状态。一日,他拿着书卷在花园里散步,却不小心跌入池塘。他挣扎着爬起来,衣衫尽湿,头发凌乱,却依然茫然不知所措,浑浑噩噩地继续看书,直到有人发现他,把他从这昏昏噩噩的状态中拉了出来。从此以后,小明知道劳逸结合的重要性,再也不熬夜苦读了,他的生活也变得规律而充实。
Dahulu kala, ada seorang sarjana bernama Xiaoming yang belajar siang dan malam untuk ujian kekaisaran. Dia mengabaikan tidur dan makan, membenamkan dirinya dalam buku-bukunya, yang akhirnya menyebabkan ketegangan saraf yang ekstrem dan sering kali membuatnya linglung. Suatu hari, dia sedang berjalan-jalan di taman dengan buku-bukunya ketika dia tidak sengaja jatuh ke dalam kolam. Dia berjuang untuk bangkit, pakaiannya basah kuyup, rambutnya acak-acakan, namun dia tetap bingung dan disorientasi, terus membaca bukunya dalam keadaan linglung sampai seseorang menemukannya dan menariknya keluar dari kebingungannya. Sejak saat itu, Xiaoming memahami pentingnya keseimbangan kerja-hidup dan tidak pernah begadang belajar lagi, dan hidupnya menjadi teratur dan memuaskan.
Usage
多用于形容人精神状态,也可用作比喻。
Sebagian besar digunakan untuk menggambarkan keadaan mental seseorang, tetapi juga dapat digunakan secara metaforis.
Examples
-
他最近总是昏昏噩噩的,什么事情都做不好。
tā zuìjìn zǒngshì hūnhūn èè de, shénme shìqíng dōu zuò bù hǎo。
Dia akhir-akhir ini selalu linglung, tidak bisa melakukan apa pun dengan baik.
-
连续加班熬夜,他整个人都昏昏噩噩的。
liánxù jiābān áoyè, tā zhěnggèrén dōu hūnhūn èè de。
Setelah lembur terus-menerus dan begadang, dia benar-benar linglung dan bingung.