棋高一着 satu langkah di depan
Explanation
比喻比别人技艺高明,在策略上胜人一筹。
Ini berarti unggul dalam keterampilan dan strategi dibandingkan orang lain.
Origin Story
话说古代有一位名叫诸葛亮的智者,他以神机妙算著称于世。一日,蜀汉与魏国交战,诸葛亮临危受命,前往前线指挥作战。魏军势大,蜀军处于劣势。诸葛亮深知魏军将领司马懿老奸巨猾,于是决定用计。他故意示弱,让魏军轻敌冒进,然后在关键时刻发动猛攻。司马懿果然中计,蜀军大获全胜。战后,有人问诸葛亮为何能如此精准地预测敌人的行动,诸葛亮微微一笑,说道:“我只是棋高一着罢了。”这个故事展现了诸葛亮高超的战略眼光和卓越的领导才能,以及他能够在关键时刻做出精准判断的能力。他能够预见到司马懿的行动,并提前做好准备,这便是“棋高一着”的精髓所在。
Di zaman kuno, ada seorang bijak bernama Zhuge Liang, yang dikenal karena strateginya yang brilian. Suatu hari, Shu Han dan Wei berperang, dan Zhuge Liang segera diangkat untuk memimpin garis depan. Pasukan Wei kuat, dan pasukan Shu dalam posisi yang kurang menguntungkan. Zhuge Liang tahu bahwa Sima Yi, komandan pasukan Wei, licik, jadi dia memutuskan untuk menggunakan strategi. Dia sengaja menunjukkan kelemahan untuk membujuk pasukan Wei agar merasa aman, lalu melancarkan serangan ganas pada saat kritis. Sima Yi terjebak, dan pasukan Shu memenangkan kemenangan besar. Setelah pertempuran, seseorang bertanya kepada Zhuge Liang mengapa dia dapat memprediksi tindakan musuh dengan begitu akurat. Zhuge Liang tersenyum sedikit dan berkata, “Saya hanya selangkah lebih maju.” Kisah ini menunjukkan visi strategis yang luar biasa, kepemimpinan yang sangat baik, dan kemampuan Zhuge Liang untuk membuat penilaian yang akurat pada saat-saat kritis. Dia dapat mengantisipasi tindakan Sima Yi dan bersiap terlebih dahulu, dan itulah inti dari “menjadi selangkah lebih maju”.
Usage
用于形容一个人在策略或技艺上比别人高明。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang lebih unggul dari orang lain dalam strategi atau keterampilan.
Examples
-
他棋高一着,赢得了比赛。
ta qigao yizhao, yingle le bisai.
Dia selangkah lebih maju, dan memenangkan pertandingan.
-
在谈判中,他棋高一着,最终达成了有利的协议。
zai tanpan zhong, ta qigao yizhao, zhongyu dachengle youli de xieyi
Dalam negosiasi, dia selangkah lebih maju, dan akhirnya mencapai kesepakatan yang menguntungkan.