棋高一着 bir adım önde
Explanation
比喻比别人技艺高明,在策略上胜人一筹。
Başkalarına göre beceri ve strateji bakımından üstün olmayı ifade eder.
Origin Story
话说古代有一位名叫诸葛亮的智者,他以神机妙算著称于世。一日,蜀汉与魏国交战,诸葛亮临危受命,前往前线指挥作战。魏军势大,蜀军处于劣势。诸葛亮深知魏军将领司马懿老奸巨猾,于是决定用计。他故意示弱,让魏军轻敌冒进,然后在关键时刻发动猛攻。司马懿果然中计,蜀军大获全胜。战后,有人问诸葛亮为何能如此精准地预测敌人的行动,诸葛亮微微一笑,说道:“我只是棋高一着罢了。”这个故事展现了诸葛亮高超的战略眼光和卓越的领导才能,以及他能够在关键时刻做出精准判断的能力。他能够预见到司马懿的行动,并提前做好准备,这便是“棋高一着”的精髓所在。
Eski zamanlarda, parlak stratejileriyle tanınan Zhuge Liang adında bilge bir adam vardı. Bir gün Shu Han ve Wei savaş halindeydi ve Zhuge Liang acilen cepheyi yönetmesi için görevlendirildi. Wei ordusu güçlüydü ve Shu ordusu dezavantajlıydı. Zhuge Liang, Wei ordusunun komutanı Sima Yi'nin kurnaz olduğunu biliyordu, bu yüzden bir strateji uygulamaya karar verdi. Wei ordusunun kendini güvende hissetmesi için kasıtlı olarak zayıflık gösterdi, daha sonra kritik bir anda şiddetli bir saldırı başlattı. Sima Yi tuzağa düştü ve Shu ordusu büyük bir zafer kazandı. Savaştan sonra, biri Zhuge Liang'a düşmanın hareketlerini neden bu kadar doğru bir şekilde tahmin edebildiğini sordu. Zhuge Liang hafifçe gülümsedi ve “Sadece bir adım öndeydim.” dedi. Bu hikaye, Zhuge Liang'ın olağanüstü stratejik vizyonunu, mükemmel liderliğini ve kritik anlarda doğru kararlar verme yeteneğini gösteriyor. Sima Yi'nin hareketlerini öngörebiliyor ve önceden hazırlık yapabiliyordu ve bu da “bir adım önde olmak”ın özüdür.
Usage
用于形容一个人在策略或技艺上比别人高明。
Birinin strateji veya beceri açısından başkalarından üstün olduğunu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他棋高一着,赢得了比赛。
ta qigao yizhao, yingle le bisai.
Bir adım önde oldu ve oyunu kazandı.
-
在谈判中,他棋高一着,最终达成了有利的协议。
zai tanpan zhong, ta qigao yizhao, zhongyu dachengle youli de xieyi
Müzakerelerde bir adım önde oldu ve sonunda uygun bir anlaşmaya vardı.