棋高一着 한 수 앞서다
Explanation
比喻比别人技艺高明,在策略上胜人一筹。
다른 사람들보다 기술과 전략에서 뛰어남을 비유적으로 표현하는 말이다.
Origin Story
话说古代有一位名叫诸葛亮的智者,他以神机妙算著称于世。一日,蜀汉与魏国交战,诸葛亮临危受命,前往前线指挥作战。魏军势大,蜀军处于劣势。诸葛亮深知魏军将领司马懿老奸巨猾,于是决定用计。他故意示弱,让魏军轻敌冒进,然后在关键时刻发动猛攻。司马懿果然中计,蜀军大获全胜。战后,有人问诸葛亮为何能如此精准地预测敌人的行动,诸葛亮微微一笑,说道:“我只是棋高一着罢了。”这个故事展现了诸葛亮高超的战略眼光和卓越的领导才能,以及他能够在关键时刻做出精准判断的能力。他能够预见到司马懿的行动,并提前做好准备,这便是“棋高一着”的精髓所在。
옛날에 제갈량이라는 이름의 현명한 사람이 있었는데, 그는 뛰어난 전략으로 유명했습니다. 어느 날 촉한과 위나라가 전쟁을 벌이게 되었고, 제갈량은 위기의 순간에 전선 지휘를 맡게 되었습니다. 위나라 군대는 세력이 강했고, 촉나라 군대는 불리한 입장에 있었습니다. 제갈량은 위나라 장군 사마의의 교활함을 잘 알고 있었기에, 계략을 쓰기로 했습니다. 그는 일부러 약한 모습을 보여 위나라 군대의 방심을 유도한 다음, 중요한 순간에 맹렬한 공격을 가했습니다. 사마의는 계략에 걸려들었고, 촉나라 군대는 큰 승리를 거두었습니다. 전투 후에 어떤 사람이 제갈량에게 왜 적의 행동을 그렇게 정확하게 예측할 수 있었는지 물었습니다. 제갈량은 가볍게 미소를 지으며 “나는 단지 한 수 앞서 있었을 뿐입니다.”라고 말했습니다. 이 이야기는 제갈량의 뛰어난 전략적 통찰력, 탁월한 리더십, 그리고 위기 상황에서 정확한 판단을 내리는 능력을 보여줍니다. 그는 사마의의 행동을 예측하고 미리 준비할 수 있었던 것입니다. 이것이 바로 ‘한 수 앞서 있다’는 것의 본질입니다.
Usage
用于形容一个人在策略或技艺上比别人高明。
전략이나 기술 면에서 다른 사람들보다 뛰어난 사람을 묘사할 때 사용합니다.
Examples
-
他棋高一着,赢得了比赛。
ta qigao yizhao, yingle le bisai.
그는 한 수 앞서서 경기를 이겼다.
-
在谈判中,他棋高一着,最终达成了有利的协议。
zai tanpan zhong, ta qigao yizhao, zhongyu dachengle youli de xieyi
협상에서 그는 한 수 앞서서 결국 유리한 합의를 이끌어냈다.