汗流浃背 berkeringat deras
Explanation
形容汗水湿透了衣背,多用于形容人因害怕、紧张或劳累而大量出汗。
Menggambarkan keringat yang membasahi punggung pakaian seseorang; kebanyakan digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berkeringat deras karena ketakutan, ketegangan, atau kelelahan.
Origin Story
话说汉武帝驾崩后,霍光辅佐年幼的昭帝刘弗陵。然而,霍光对刘弗陵的荒唐行为担忧不已。一次,霍光与张安世、田延年密谋废黜昭帝,并计划由丞相杨敞向太后进言。杨敞闻讯后,吓得汗流浃背,犹豫不决。杨敞的妻子,司马迁之女,却展现出非凡的胆识,力劝丈夫接受这个艰难的任务。第二天,杨敞便向太后上奏,最终促成昭帝被废,刘询继位。杨敞在关键时刻的抉择,体现了责任与担当,也让我们深刻体会到‘汗流浃背’所表达的紧张与压力。
Dikisahkan bahwa setelah Kaisar Wu Dinasti Han wafat, Huo Guang membantu Kaisar Zhao muda, Liu Fuling. Namun, Huo Guang sangat khawatir dengan perilaku sembrono Liu Fuling. Suatu ketika, Huo Guang diam-diam berkolusi dengan Zhang Anse dan Tian Yanyan untuk menggulingkan Kaisar Zhao, dan berencana agar Perdana Menteri Yang Chang memberi tahu Permaisuri Janda. Mendengar ini, Yang Chang berkeringat deras karena takut, ragu-ragu. Istri Yang Chang, putri Sima Qian, menunjukkan keberanian yang luar biasa, membujuk suaminya untuk melakukan tugas berat ini. Keesokan harinya, Yang Chang melaporkan kepada Permaisuri Janda, yang akhirnya menyebabkan penggulingan Kaisar Zhao dan naiknya Liu Xun ke tahta. Keputusan Yang Chang pada saat kritis ini menunjukkan tanggung jawab dan komitmen, dan memungkinkan kita untuk memahami secara mendalam ketegangan dan tekanan yang diekspresikan dalam "berkeringat deras".
Usage
多用于描写人因恐惧、紧张或劳累而大量出汗的情况。
Sebagian besar digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berkeringat deras karena ketakutan, ketegangan, atau kelelahan.
Examples
-
他紧张得汗流浃背。
tā jǐnzhāng de hàn liú jiā bèi
Dia berkeringat deras karena gugup.
-
比赛结束后,他汗流浃背,却露出了胜利的微笑。
bǐsài jiéshù hòu, tā hàn liú jiā bèi, què lù chū le shènglì de wēixiào
Setelah pertandingan, dia berkeringat deras, tetapi menunjukkan senyum kemenangan.
-
听到这个噩耗,他吓得汗流浃背,脸色惨白。
tīng dào zhège éhào, tā xià de hàn liú jiā bèi, liǎnsè cǎnbái
Mendengar kabar buruk itu, dia berkeringat deras karena takut, dan wajahnya menjadi pucat.