江郎才尽 Jiang Lang Cai Jin
Explanation
江郎才尽,比喻才华日渐衰退。典故出自南朝梁文学家江淹的故事。江淹年轻时才华出众,但晚年却文思枯竭,作品乏善可陈。
Jiang Lang Cai Jin, yang berarti 'bakat Jiang Lang telah habis', adalah idiom yang digunakan untuk menggambarkan penurunan bertahap bakat atau kreativitas seseorang. Ini berasal dari kisah Jiang Yan, seorang penulis Dinasti Liang Selatan, yang sangat berbakat di masa mudanya tetapi kemudian berjuang untuk menciptakan karya yang menarik.
Origin Story
南朝梁时,江淹年轻时才华横溢,文采斐然,写下了许多传世佳作。他深受皇帝赏识,官至尚书。然而,随着时间的推移,江淹年事已高,他的才华似乎也逐渐消退。他晚年的作品与早年的辉煌相比,黯然失色,缺乏灵性。有人说,江淹在梦中丢失了五彩神笔,从此才思枯竭,再难写出令人惊艳的诗文。这个故事后来演变成成语“江郎才尽”,用来比喻人的才华逐渐衰退,再也创作不出优秀的作品。
Pada masa Dinasti Liang Selatan, Jiang Yan adalah seorang penulis muda yang cemerlang yang dikenal karena bakatnya yang luar biasa dan banyak karya agung. Sangat dihormati oleh kaisar, ia naik ke posisi pejabat tinggi. Namun, seiring berjalannya waktu, bakat Jiang Yan tampaknya memudar. Karya-karyanya yang kemudian memudar dibandingkan dengan pencapaian sebelumnya, kurangnya kecemerlangan dan orisinalitas yang pernah menjadi ciri tulisannya. Legenda mengatakan bahwa Jiang Yan kehilangan kuas ajaib lima warna dalam mimpi, yang mengakibatkan masa kering kreatifnya. Kisah ini menjadi idiom “Jiang Lang Cai Jin,” yang melambangkan penurunan bertahap bakat seseorang.
Usage
江郎才尽常用来形容人才能衰退,不再有创作灵感。多用于书面语,也可用于口语。
Idiom 'Jiang Lang Cai Jin' sering digunakan untuk menggambarkan penurunan bakat seseorang dan kurangnya inspirasi kreatif. Sebagian besar digunakan dalam tulisan formal tetapi juga dapat muncul dalam bahasa lisan.
Examples
-
他年轻时才华横溢,如今却江郎才尽了。
ta nián qīng shí cái huá héng yì, rú jīn què jiāng láng cái jìn le
Dia dulunya seorang penulis muda yang cemerlang, tetapi sekarang bakatnya telah layu.
-
这篇文章写得平淡无奇,真是江郎才尽。
zhè piān wén zhāng xiě de píng dàn wú qí, zhēn shì jiāng láng cái jìn
Artikel ini membosankan dan tidak menarik; tanda jelas kreativitas yang menipis