江郎才尽 jiāng láng cái jìn Цзян Лан Цай Цзинь

Explanation

江郎才尽,比喻才华日渐衰退。典故出自南朝梁文学家江淹的故事。江淹年轻时才华出众,但晚年却文思枯竭,作品乏善可陈。

«Цзян Лан Цай Цзинь» (江郎才尽), что означает «талант Цзян Лана иссяк», — идиома, используемая для описания постепенного упадка таланта или творческих способностей человека. Она происходит из истории Цзян Яня, писателя из династии Южная Лян, который был блестящим в молодости, но позже испытывал трудности с созданием увлекательных произведений.

Origin Story

南朝梁时,江淹年轻时才华横溢,文采斐然,写下了许多传世佳作。他深受皇帝赏识,官至尚书。然而,随着时间的推移,江淹年事已高,他的才华似乎也逐渐消退。他晚年的作品与早年的辉煌相比,黯然失色,缺乏灵性。有人说,江淹在梦中丢失了五彩神笔,从此才思枯竭,再难写出令人惊艳的诗文。这个故事后来演变成成语“江郎才尽”,用来比喻人的才华逐渐衰退,再也创作不出优秀的作品。

nán cháo liáng shí, jiāng yān nián qīng shí cái huá héng yì, wén cǎi fěi rán, xiě xià le xǔ duō chuán shì jiā zuò. tā shēn shòu huáng dì shǎng shí, guān zhì shàng shū. rán ér, suī zhào shí jiān de tuī yí, jiāng yān nián shì yǐ gāo, tā de cái huá sì hū yě zhú jiàn xiāo tuì. tā wǎn nián de zuò pǐn yǔ zǎo nián de huī huáng xiāng bǐ, àn rán shī sè, quē fá líng xìng. yǒu rén shuō, jiāng yān zài mèng zhōng diū shī le wǔ cǎi shén bǐ, cóng cǐ cái sī kū jié, zài nán xiě chū lìng rén yīng xiè de shī wén. zhège gù shì hòu lái yǎn biàn chéng chéng yǔ "jiāng láng cái jìn", yòng lái bǐ yù rén de cái huá zhú jiàn xiāo tuì, zài yě chuàng zuò bù chū yōu xiù de zuò pǐn.

Во времена династии Южная Лян Цзян Янь был блестящим молодым писателем, известным своим исключительным талантом и многочисленными шедеврами. Высоко ценимый императором, он добился высокого официального положения. Однако со временем талант Цзян Яня, казалось, угас. Его поздние произведения меркли по сравнению с его ранними достижениями, им не хватало блеска и оригинальности, которые когда-то отличали его творчество. Легенда гласит, что Цзян Янь потерял волшебную пятицветную кисть во сне, что привело к его творческому застою. Эта история превратилась в идиому «Цзян Лан Цай Цзинь», символизирующую постепенное угасание чьего-либо таланта.

Usage

江郎才尽常用来形容人才能衰退,不再有创作灵感。多用于书面语,也可用于口语。

jiāng láng cái jìn cháng yòng lái xíng róng rén cái néng shuāi tuì, bù zài yǒu chuàng zuò líng gǎn. duō yòng yú shū miàn yǔ, yě kě yòng yú kǒu yǔ

Идиома «Цзян Лан Цай Цзинь» часто используется для описания упадка чьего-либо таланта и отсутствия творческого вдохновения. Она в основном используется в письменной речи, но может встречаться и в устной.

Examples

  • 他年轻时才华横溢,如今却江郎才尽了。

    ta nián qīng shí cái huá héng yì, rú jīn què jiāng láng cái jìn le

    В молодости он был талантлив, но теперь его творческий потенциал иссяк.

  • 这篇文章写得平淡无奇,真是江郎才尽。

    zhè piān wén zhāng xiě de píng dàn wú qí, zhēn shì jiāng láng cái jìn

    Эта статья скучная и неинтересная; явный признак истощения творческих способностей