深得民心 shēn dé mín xīn sangat dicintai rakyat

Explanation

深得民心指的是得到广大人民的衷心拥护,形容受到大众的喜爱和拥戴。

Sangat dicintai rakyat berarti mendapatkan dukungan sepenuhnya dari rakyat; ini menggambarkan seberapa besar rakyat menyukainya.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李善的官员,他为官清正廉洁,体恤百姓疾苦,深受百姓爱戴。每逢灾荒年景,他总是积极赈灾,帮助百姓渡过难关。他还经常深入田间地头,了解百姓的真实生活,并积极为百姓解决实际问题。有一年,发生大旱,庄稼颗粒无收,百姓生活异常艰难。李善不顾个人安危,四处奔走,想方设法为百姓筹集粮食。他甚至变卖了自己的家产,用来救济灾民。他的行为感动了无数百姓,大家都说他深得民心。李善的事迹传扬开来,朝廷也对他大加赞赏。他虽然只是一个地方小官,却深得民心,深受百姓爱戴。这就是他为官的最高境界。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ shàn de guān yuán, tā wèi guān qīng zhèng lián jié, tǐxù bǎixìng jí kǔ, shēn shòu bǎixìng àidài. měi féng zāi huāng nián jǐng, tā zǒng shì jījí zhèn zāi, bāngzhù bǎixìng dù guò nánguān. tā hái jīng cháng shēn rù tián jiān dì tóu, liǎojiě bǎixìng de zhēn shí shēnghuó, bìng jījí wèi bǎixìng jiějué shíjì wèntí. yǒu yī nián, fāshēng dà hàn, zhuāngjia kē lì wú shōu, bǎixìng shēnghuó yìcháng jiānnán. lǐ shàn bù gù gèrén ānwēi, sì chù bēn zǒu, xiǎng fāng shèfǎ wèi bǎixìng chóují liángshi. tā shènzhì biànmài le zìjǐ de jiā chǎn, yòng lái jiùjí zāimín. tā de xíngwéi gǎndòng le wúshù bǎixìng, dàjiā dōu shuō tā shēn dé mín xīn. lǐ shàn de shìjì chuányáng kāilái, cháoting yě duì tā dà jiā zànshǎng. tā suīrán zhǐ shì yīgè dìfāng xiǎo guān, què shēn dé mín xīn, shēn shòu bǎixìng àidài. zhè jiùshì tā wèi guān de zuì gāo jìngjiè.

Dahulu kala, pada masa Dinasti Tang, ada seorang pejabat bernama Li Shan yang dikenal karena integritas dan belas kasihnya kepada rakyat. Pada masa kekeringan dan kelaparan, ia selalu secara aktif memberikan bantuan bencana dan membantu orang mengatasi kesulitan. Ia sering pergi ke pedesaan, memahami kehidupan nyata orang-orang, dan secara aktif menyelesaikan masalah praktis untuk mereka. Suatu tahun, terjadi kekeringan hebat, panen gagal, dan orang-orang hidup dalam kesulitan besar. Li Shan, tanpa menghiraukan keselamatannya sendiri, berusaha mencari cara untuk mendapatkan makanan bagi rakyat. Ia bahkan menjual hartanya sendiri untuk membantu para korban. Tindakannya menyentuh banyak orang, dan semua orang mengatakan bahwa ia telah memenangkan hati rakyat. Kisah Li Shan menyebar, dan istana sangat memujinya. Meskipun ia hanya seorang pejabat kecil, ia menikmati reputasi yang tinggi dan sangat dihormati oleh rakyat. Ini adalah ekspresi tertinggi dari tugas-tugas resminya.

Usage

用于形容一个人深受人民爱戴,或者某项政策深受人民欢迎。

yòng yú xiáomíng yīgè rén shēn shòu rénmín àidài, huòzhě mǒu xiàng zhèngcè shēn shòu rénmín huānyíng

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat dicintai rakyat, atau kebijakan yang sangat populer di kalangan rakyat.

Examples

  • 他深得民心,所以才能赢得大选。

    tā shēn dé mín xīn, suǒyǐ cáinéng yíngdé dàxuǎn.

    Dia sangat dicintai rakyat, jadi dia bisa memenangkan pemilihan.

  • 这位领导深得民心,深受群众爱戴。

    zhè wèi lǐngdǎo shēn dé mín xīn, shēn shòu qúnzhòng àidài.

    Pemimpin ini sangat dicintai rakyat, dan sangat dihormati oleh massa.

  • 他为民做主,深得民心,百姓都拥护他。

    tā wèi mín zuò zhǔ, shēn dé mín xīn, bǎixìng dōu yōnghù tā

    Dia mengabdi kepada rakyat, sehingga ia dicintai oleh rakyat, rakyat mendukungnya