深得民心 民衆の心を掴む
Explanation
深得民心指的是得到广大人民的衷心拥护,形容受到大众的喜爱和拥戴。
民衆から深く支持されているとは、多くの人々の心のこもった支持を得ていることを意味します。それは、大衆からの愛情と支持を表しています。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李善的官员,他为官清正廉洁,体恤百姓疾苦,深受百姓爱戴。每逢灾荒年景,他总是积极赈灾,帮助百姓渡过难关。他还经常深入田间地头,了解百姓的真实生活,并积极为百姓解决实际问题。有一年,发生大旱,庄稼颗粒无收,百姓生活异常艰难。李善不顾个人安危,四处奔走,想方设法为百姓筹集粮食。他甚至变卖了自己的家产,用来救济灾民。他的行为感动了无数百姓,大家都说他深得民心。李善的事迹传扬开来,朝廷也对他大加赞赏。他虽然只是一个地方小官,却深得民心,深受百姓爱戴。这就是他为官的最高境界。
唐の時代に、李善という名の役人がいました。彼は清廉潔白で、民衆の苦しみを思いやり、民衆から深く愛されていました。飢饉に見舞われたときには、常に積極的に救済活動を行い、人々が困難を乗り越えるのを助けました。彼はしばしば地方を訪れ、人々の本当の生活を理解し、積極的に問題解決に当たりました。ある年は、深刻な干ばつに見舞われ、作物が不作となり、人々は大変な苦境に陥りました。李善は自分の安全を顧みず、人々のための食糧を得る方法を模索して各地を奔走しました。彼は自分の財産までも売って、被害者を助けました。彼の行動は多くの人々の心を打ち、誰もが彼が民衆の心を掴んだと言いました。李善の行いは広まり、朝廷は彼を大いに賞賛しました。彼は小さな役人でしたが、高い威信を保ち、民衆から深く敬愛されていました。これは彼の最高の功績でした。
Usage
用于形容一个人深受人民爱戴,或者某项政策深受人民欢迎。
人々に深く愛されている人物、または人々に非常に人気のある政策を表すために使用されます。
Examples
-
他深得民心,所以才能赢得大选。
tā shēn dé mín xīn, suǒyǐ cáinéng yíngdé dàxuǎn.
彼は民衆の支持を得ていたため、選挙に勝つことができた。
-
这位领导深得民心,深受群众爱戴。
zhè wèi lǐngdǎo shēn dé mín xīn, shēn shòu qúnzhòng àidài.
この指導者は民衆から深く愛されている。
-
他为民做主,深得民心,百姓都拥护他。
tā wèi mín zuò zhǔ, shēn dé mín xīn, bǎixìng dōu yōnghù tā
彼は民衆のために戦い、民衆の支持を得ている