深得民心 민심을 얻다
Explanation
深得民心指的是得到广大人民的衷心拥护,形容受到大众的喜爱和拥戴。
민심을 얻었다는 것은 광범위한 대중의 진심 어린 지지를 얻었다는 것을 의미합니다. 대중의 사랑과 지지를 받고 있다는 것을 나타냅니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李善的官员,他为官清正廉洁,体恤百姓疾苦,深受百姓爱戴。每逢灾荒年景,他总是积极赈灾,帮助百姓渡过难关。他还经常深入田间地头,了解百姓的真实生活,并积极为百姓解决实际问题。有一年,发生大旱,庄稼颗粒无收,百姓生活异常艰难。李善不顾个人安危,四处奔走,想方设法为百姓筹集粮食。他甚至变卖了自己的家产,用来救济灾民。他的行为感动了无数百姓,大家都说他深得民心。李善的事迹传扬开来,朝廷也对他大加赞赏。他虽然只是一个地方小官,却深得民心,深受百姓爱戴。这就是他为官的最高境界。
탕나라 시대에 이선이라는 관리가 있었습니다. 그는 청렴결백하고 백성들의 고통을 헤아려 백성들에게 깊은 사랑을 받았습니다. 기근이 들었을 때는 항상 적극적으로 구호 활동을 펼치고, 사람들이 어려움을 극복하도록 도왔습니다. 그는 자주 지방을 방문하여 사람들의 진짜 삶을 이해하고, 적극적으로 문제 해결에 힘썼습니다. 어느 해에는 심각한 가뭄이 들었고, 농작물이 흉작이 되어 사람들은 큰 고난을 겪었습니다. 이선은 자신의 안전을 돌보지 않고, 백성들을 위한 식량을 구할 방법을 찾아서 여러 곳을 돌아다녔습니다. 그는 자신의 재산까지 팔아서 피해자들을 도왔습니다. 그의 행동은 많은 사람들의 마음을 사로잡았고, 모두가 그가 백성들의 마음을 얻었다고 말했습니다. 이선의 행적은 널리 퍼지고, 조정에서는 그를 크게 칭찬했습니다. 그는 작은 관리였지만, 높은 명성을 지니고 백성들에게 깊이 존경을 받았습니다. 이것은 그의 최고의 업적이었습니다.
Usage
用于形容一个人深受人民爱戴,或者某项政策深受人民欢迎。
사람들에게 깊이 사랑받는 사람이나 사람들에게 매우 인기 있는 정책을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他深得民心,所以才能赢得大选。
tā shēn dé mín xīn, suǒyǐ cáinéng yíngdé dàxuǎn.
그는 국민들의 마음을 얻었기 때문에 대선에서 승리할 수 있었습니다.
-
这位领导深得民心,深受群众爱戴。
zhè wèi lǐngdǎo shēn dé mín xīn, shēn shòu qúnzhòng àidài.
이 지도자는 대중들로부터 깊은 사랑을 받고 있습니다.
-
他为民做主,深得民心,百姓都拥护他。
tā wèi mín zuò zhǔ, shēn dé mín xīn, bǎixìng dōu yōnghù tā
그는 국민들을 위해 싸우고 있으며 국민들의 지지를 받고 있습니다