不得人心 bù dé rén xīn 인심을 얻지 못함

Explanation

指得不到大多数人的拥护和支持。

대다수의 지지와 지원을 얻지 못하는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说唐玄宗时期,安禄山起兵叛乱,朝廷派兵征讨屡战屡败。朝中大臣们议论纷纷,有人建议派经验丰富的哥舒翰出征。哥舒翰深知安禄山虽然占据了河朔之地,但他骄横残暴,不得人心,士兵多是胁迫而来,军心涣散。他建议朝廷不要急于进攻,而是采取怀柔政策,分化瓦解安禄山的军队,使其不战自溃。然而,唐玄宗听信了奸臣杨国忠的谗言,急于求成,不听哥舒翰的劝告,结果导致哥舒翰出兵不利,安禄山叛乱最终成功,大唐江山险些倾覆。这个故事告诉我们,一个统治者或领导者,如果不能得到人民的支持,最终必将失败。

huà shuō táng xuánzōng shíqī, ān lùshān qǐbīng pànluàn, cháoting pàibīng zhēngtǎo lǚ zhàn lǚ bài. cháozhōng dà chén men yìlùn fēnfēn, yǒurén jiànyì pài jīngyàn fēngfù de gēshū hàn chūzhēng. gēshū hàn shēnzhī ān lùshān suīrán zhànjù le héshuò zhī dì, dàn tā jiāohèng cánbào, bù dé rén xīn, bīngshì duō shì xiépò ér lái, jūnxīn huànsǎn. tā jiànyì cháoting bù yào jíyú jìngōng, ér shì cǎiqǔ huáiróu zhèngcè, fēnhuà wǎjiě ān lùshān de jūnduì, shǐ qí bù zhàn zì kuì. rán'ér, táng xuánzōng tīngxìn le jiāncén yáng guózhōng de chán yán, jíyú qiú chéng, bù tīng gēshū hàn de quàngào, jiéguǒ dǎozhì gēshū hàn chūbīng bùlì, ān lùshān pànluàn zuìzhōng chénggōng, dà táng jiāngshān xiǎnxiē qīngfù. zhège gùshì gàosù wǒmen, yīgè tǒngzhì zhě huò lǐngdǎozhě, rúguǒ bù néng dédào rénmín de zhīchí, zuìzhōng bì jiāng shībài.

당 현종 때 안록산이 반란을 일으켰습니다. 조정은 군대를 보내 진압하려 했지만 계속 패배했습니다. 조정 신료들은 열띤 논쟁을 벌였고, 일부는 경험이 풍부한 고서한을 파병할 것을 제안했습니다. 고서한은 안록산이 하서 지방을 장악하고 있었지만, 그는 교만하고 잔혹하여 백성들의 마음을 얻지 못했고, 병사들은 대부분 강제로 끌려온 것을 알고 있었습니다. 그는 조정에 서둘러 공격하지 말고, 회유책을 사용하여 안록산의 군대를 분열시켜 싸우지 않고도 붕괴시키도록 제안했습니다. 그러나 현종은 간신 양국충의 간언을 믿고, 속전 속결을 원하여 고서한의 충고를 무시했습니다. 결과적으로 고서한의 출병은 불리해졌고, 안록산의 반란은 결국 성공하여 당나라 왕조는 붕괴 위기에 처했습니다. 이 이야기는 통치자나 지도자가 백성들의 지지를 얻지 못하면 결국 실패할 운명에 있다는 것을 가르쳐줍니다.

Usage

常用作谓语、宾语、定语;形容得不到大多数人的支持和拥护。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiáoróng dé bù dào dà duōshù rén de zhīchí hé yōnghù.

술어, 목적어, 수식어로 자주 사용됩니다. 대다수 사람들의 지지와 옹호가 없는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 他的政策不得人心,最终失败了。

    tā de zhèngcè bù dé rén xīn, zuìzhōng shībài le.

    그의 정책은 인심을 얻지 못하여 결국 실패했다.

  • 这个计划不得人心,很难顺利实施。

    zhège jìhuà bù dé rén xīn, hěn nán shùnlì shíshī

    이 계획은 인기가 없어서 순조롭게 시행하기 어렵다