爱不释手 sangat menyayangi
Explanation
形容非常喜爱某种东西,舍不得放下。
menggambarkan menyukai sesuatu dengan sangat dan tidak ingin melepaskannya
Origin Story
小玲得到了一只精致的布娃娃,做工精细,颜色鲜艳,让她爱不释手。她每天晚上都抱着它睡觉,走到哪里都带着它,就连吃饭的时候也不肯放下。有一次,幼儿园组织春游,老师要求孩子们把玩具放在家里,可是小玲怎么也不肯,哭着闹着要带她的布娃娃一起去。最后,老师答应她可以把布娃娃放在她的书包里,小玲才破涕为笑,开开心心地跟着大家一起去春游了。春游结束后,小玲的布娃娃也沾满了泥土,但是小玲一点也不介意,依旧爱不释手。
Suatu hari, seorang gadis kecil mendapatkan boneka yang sangat cantik dan disukainya sekali. Dia tidur dengan boneka itu setiap malam, membawanya ke mana pun dia pergi, dan bahkan tidak melepaskannya saat makan. Suatu kali, sekolah mengadakan perjalanan untuk anak-anak dan guru meminta anak-anak untuk meninggalkan mainan mereka di rumah. Tetapi gadis itu menolak dan bersikeras membawa bonakanya. Akhirnya, guru mengizinkannya untuk meletakkan boneka di dalam tasnya, dan dia pergi dengan senang hati bersama yang lain. Setelah perjalanan, boneka gadis itu kotor, tetapi gadis itu tidak peduli, dia masih sangat menyukainya.
Usage
用于形容对某件东西或某个人非常喜欢,爱不释手。常用于口语中。
digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang sangat mencintai sesuatu atau seseorang dan tidak dapat berpisah dengannya. Sering digunakan dalam bahasa lisan.
Examples
-
她对那只小猫爱不释手。
tā duì nà zhī xiǎo māo ài bù shì shǒu
Dia sangat menyukai kucing itu.
-
他爱不释手的那本小说,读了好几遍了。
tā ài bù shì shǒu de nà běn xiǎoshuō, dú le hǎo jǐ biàn le
Dia membaca novel favoritnya berulang kali.
-
这件古董,他爱不释手,舍不得卖。
zhè jiàn gǔdǒng, tā ài bù shì shǒu, shě bu de mài
Dia sangat menyukai furnitur antik itu dan tidak tega menjualnya