破涕为笑 menangis lalu tertawa
Explanation
形容喜极而泣,转悲为喜。
Menggambarkan seseorang yang menangis karena sangat gembira, berubah dari sedih menjadi gembira.
Origin Story
小雨是一个非常胆小的女孩。一天,她和妈妈去逛街,不小心走散了。小雨害怕极了,她四处寻找妈妈,却怎么也找不到。她开始哭泣,眼泪像断了线的珠子一样往下掉。这时,一个好心的阿姨看到了她,阿姨耐心地安慰她,并带着她找到了妈妈。见到妈妈的那一刻,小雨停止了哭泣,露出了灿烂的笑容,破涕为笑。
Rina adalah seorang gadis yang sangat pemalu. Suatu hari, dia pergi berbelanja dengan ibunya dan tidak sengaja tersesat. Rina sangat ketakutan, dia mencari ibunya ke mana-mana, tetapi tidak menemukannya. Dia mulai menangis, air matanya jatuh seperti manik-manik yang putus. Pada saat itu, seorang bibi yang baik hati melihatnya, bibi itu dengan sabar menghiburnya dan membantunya menemukan ibunya. Begitu bertemu dengan ibunya, Rina berhenti menangis dan menunjukkan senyum yang cerah, dari menangis menjadi tertawa.
Usage
常用作谓语、宾语、状语;形容由哭转笑。
Sering digunakan sebagai predikat, objek, dan keterangan; menggambarkan transisi dari menangis ke tertawa.
Examples
-
听到这个好消息,她破涕为笑。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta po ti wei xiao
Mendengar kabar baik itu, dia menangis tersedu-sedu lalu tertawa.
-
孩子终于找到了,父母破涕为笑。
haizi zhongyu zhaodao le, fumu po ti wei xiao
Anak itu akhirnya ditemukan, orang tuanya menangis tersedu-sedu kemudian tertawa.