聊胜于无 Ada lebih baik daripada tidak ada
Explanation
比完全没有要好一点。指微不足道,但比没有强。
Artinya lebih baik daripada tidak sama sekali. Ungkapan ini biasanya digunakan untuk menghibur atau menghibur diri sendiri.
Origin Story
从前,有个穷秀才,囊中羞涩,连温饱都成问题。一日,他路过集市,看到一个挑着担子卖绣花的老人,绣花针线都很细致精美,虽然卖相不太好,但精致程度远远超过那些批量生产的绣花产品。秀才看后,灵机一动,便向老人买了些绣花针线,回到家后,他利用自己的绘画和书法特长,将这些绣花针线设计成精美绝伦的礼品套装,再以高价售出,结果赚得盆满钵满,最终走出了困境,过上了小康生活。虽然一开始的绣花针线看似微不足道,但恰恰是这些“聊胜于无”的绣花针线,给了秀才逆袭的机会。
Dahulu kala, ada seorang pelajar miskin yang sangat miskin sehingga dia hampir tidak bisa bertahan hidup. Suatu hari, dia melihat seorang lelaki tua di pasar yang menjual jarum dan benang. Jarum dan benang itu tidak terlalu indah, tetapi pengerjaannya jauh lebih unggul daripada produk bordir massal. Pelajar itu punya ide dan membeli beberapa jarum dan benang. Di rumah, dia menggunakan keahlian melukis dan kaligrafinya untuk mendesain paket hadiah yang indah dari jarum dan benang tersebut, dan menjualnya dengan harga tinggi. Pada akhirnya, dia menghasilkan banyak uang, mengatasi kesulitannya, dan menjalani kehidupan yang nyaman. Meskipun jarum dan benang itu tampak tidak berarti pada awalnya, jarum dan benang “ada sesuatu” itu memberinya kesempatan untuk mengubah hidupnya.
Usage
表示虽然少,但是比没有好。通常用于安慰或自我安慰。
Ini berarti bahwa sedikit lebih baik daripada tidak sama sekali. Ungkapan ini biasanya digunakan untuk menghibur atau menghibur diri sendiri.
Examples
-
虽然这份礼物很简陋,但聊胜于无。
Suiran zhefen liwu hen jianlou, dan liaoshengyuwu
Meskipun hadiah ini sederhana, setidaknya ada sesuatu.
-
虽然工作辛苦,但能拿到微薄的薪水也聊胜于无
Suiran gongzuo kuxin, dan neng na dao weibao de xinshui ye liaoshengyuwu
Meskipun pekerjaan ini berat, setidaknya ada upah yang didapat meskipun sedikit