自暴自弃 menyerah pada keputusasaan
Explanation
指自己瞧不起自己,甘于落后或堕落。
Artinya meremehkan diri sendiri dan rela untuk tertinggal atau jatuh.
Origin Story
战国时期,孟子周游列国,来到一个偏僻的小村庄。他看到一位农夫,衣衫褴褛,蓬头垢面,田地荒芜,田埂杂草丛生。孟子问他为何如此颓废,农夫叹道:“我命苦啊!年年歉收,颗粒无收,我已自暴自弃了。”孟子摇摇头,说道:“人不可自暴自弃,天行健,君子当自强不息!你应努力改变现状,而非沉溺于苦难。”孟子随即教导农夫一些耕作技巧,并鼓励他重新开始。农夫听了孟子的教诲,深受感动,从此勤奋耕作,生活逐渐好转,终于摆脱了贫困。
Pada masa Periode Negara-Negara Berperang, Mencius melakukan perjalanan ke berbagai negara dan sampai di sebuah desa terpencil. Dia melihat seorang petani yang pakaiannya compang-camping, rambutnya acak-acakan, ladangnya tandus, dan jalan-jalannya ditumbuhi semak belukar. Mencius bertanya kepadanya mengapa dia begitu putus asa, dan petani itu mendesah, "Nasibku memang seperti ini! Setiap tahun panennya buruk, dan aku tidak punya apa-apa. Aku telah menyerahkan diriku pada keputusasaan." Mencius menggelengkan kepalanya dan berkata, "Seseorang tidak boleh menyerah pada keputusasaan, Surga itu kuat dan seorang pria mulia harus selalu berusaha! Kamu harus mencoba mengubah situasi saat ini, bukannya larut dalam kesedihan." Kemudian Mencius mengajari petani itu beberapa teknik pertanian dan mendorongnya untuk memulai lagi. Petani itu, yang sangat tersentuh oleh ajaran Mencius, bekerja dengan rajin, hidupnya perlahan membaik, dan dia akhirnya mampu mengatasi kemiskinan.
Usage
用来形容人对自己的前途和命运失去信心,消极颓废,放弃努力。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang telah kehilangan kepercayaan pada masa depan dan takdirnya, pasif dan mengalami kemerosotan, dan menyerah untuk mencoba.
Examples
-
他自暴自弃,整日无所事事。
ta zibaoziqi,zhengri wusuoshi shi.
Dia menyerah pada keputusasaan dan tidak melakukan apa pun sepanjang hari.
-
面对失败,他不应该自暴自弃,而应该勇敢地站起来。
miandu shibai,tabushi yinggai zibaoziqi,eryinggai yonggandi zhanqilai
Dihadapkan pada kegagalan, dia seharusnya tidak menyerah pada keputusasaan, tetapi harus berani bangkit kembali.