解甲归田 melepas baju besi dan kembali ke sawah
Explanation
指脱下盔甲,返回田园务农。比喻战士退伍还乡,或官员卸任归隐。
Untuk melepaskan baju besi dan kembali ke sawah. Ini adalah metafora untuk seorang tentara yang kembali ke rumah setelah pensiun atau seorang pejabat yang mengundurkan diri dari jabatannya.
Origin Story
话说东汉末年,战乱不休,一位名叫李白的将军,在战场上屡立战功,深受百姓爱戴。然而,饱经战火洗礼的李白将军,内心渴望平静祥和的生活。他厌倦了刀光剑影,渴望回归田园,过着日出而作,日落而息的宁静生活。终于有一天,李白将军决定解甲归田。他卸下沉重的盔甲,脱去沾满血污的战袍,换上朴素的衣衫。他辞别了同袍兄弟,告别了金戈铁马的战场,踏上了回乡的路途。回到家乡后,李白将军并没有选择过着安逸富足的生活,而是回到了他世代耕耘的土地上,辛勤劳作,以自己的双手创造幸福生活。他种田、养蚕,用自己的劳动成果换取生活的所需。在田园生活中,他感受到了从未有过的宁静与祥和,他用自己的行动诠释了什么是真正的安宁与幸福。他用自己的方式,续写着那一段段动人的传奇故事,成为了家乡人民心中的英雄,也成为了千百年来传颂的佳话。
Dikatakan bahwa pada akhir Dinasti Han Timur, perang terus berlanjut, seorang jenderal bernama Li Bai berulang kali membedakan dirinya di medan perang dan sangat dicintai oleh rakyat. Namun, Li Bai yang terkepung perang mendambakan kehidupan yang tenang dan damai. Ia lelah dengan pertumpahan darah dan kekerasan dan mendambakan untuk kembali ke ladang dan menjalani kehidupan sederhana. Suatu hari, Li Bai memutuskan untuk meletakkan senjata dan kembali ke ladang. Ia melepaskan baju besinya yang berat dan pakaian berlumuran darah dan mengenakan pakaian sederhana. Ia mengucapkan selamat tinggal kepada rekan-rekannya dan medan perang dan berangkat pulang. Sesampainya di rumah, Li Bai tidak memilih untuk menjalani kehidupan yang nyaman dan kaya, tetapi kembali ke tanah tempat keluarganya telah bekerja selama beberapa generasi, bekerja keras dan menciptakan kebahagiaan dengan tangannya sendiri. Ia menanam padi, memelihara ulat sutra, dan menukar hasil kerja kerasnya dengan kebutuhan hidup. Dalam kehidupan pedesaan, ia menemukan kedamaian dan harmoni yang belum pernah ia alami sebelumnya. Ia menunjukkan melalui tindakannya apa arti kedamaian dan kebahagiaan yang sebenarnya. Dengan caranya sendiri, ia menambahkan legenda yang lebih mengharukan, menjadi pahlawan di hati rakyatnya dan sebuah cerita yang diceritakan selama berabad-abad.
Usage
常用于描写战士退伍还乡或官员卸任归隐的场景。
Sering digunakan untuk menggambarkan adegan seorang tentara yang kembali ke rumah setelah pensiun atau seorang pejabat yang mengundurkan diri dari jabatannya.
Examples
-
将军解甲归田,过着平静的田园生活。
jiangjun jiejiagui tian, guozhe pingjing de tianyuan shenghuo.
Jenderal menanggalkan baju besinya dan menjalani kehidupan pedesaan yang tenang.
-
战争结束后,许多士兵解甲归田,回到家乡务农。
zhanzheng jieshu hou, xuduo bing shi jiejiagui tian, huidao jiaxiang wunong
Setelah perang, banyak tentara menanggalkan baju besi mereka dan kembali ke kampung halaman mereka untuk bertani.