解甲归田 Jiě jiǎ guī tián return to the fields after taking off the armor

Explanation

指脱下盔甲,返回田园务农。比喻战士退伍还乡,或官员卸任归隐。

To take off one's armor and return to the fields. It is a metaphor for a soldier returning home after retirement or an official retiring from office.

Origin Story

话说东汉末年,战乱不休,一位名叫李白的将军,在战场上屡立战功,深受百姓爱戴。然而,饱经战火洗礼的李白将军,内心渴望平静祥和的生活。他厌倦了刀光剑影,渴望回归田园,过着日出而作,日落而息的宁静生活。终于有一天,李白将军决定解甲归田。他卸下沉重的盔甲,脱去沾满血污的战袍,换上朴素的衣衫。他辞别了同袍兄弟,告别了金戈铁马的战场,踏上了回乡的路途。回到家乡后,李白将军并没有选择过着安逸富足的生活,而是回到了他世代耕耘的土地上,辛勤劳作,以自己的双手创造幸福生活。他种田、养蚕,用自己的劳动成果换取生活的所需。在田园生活中,他感受到了从未有过的宁静与祥和,他用自己的行动诠释了什么是真正的安宁与幸福。他用自己的方式,续写着那一段段动人的传奇故事,成为了家乡人民心中的英雄,也成为了千百年来传颂的佳话。

hua shuo dong han mo nian, zhanluan buxiu, yi wei ming jiao li bai de jiangjun, zai zhanchang shang lu li zhan gong, shen shou baixing aida. ran er, bao jing zhan huo xili de li bai jiangjun, nei xin kewang pingjing xianghe de shenghuo. ta yanjuan le daoguang jianying, kewang guihui tianyuan, guozhe ri chu er zuo, riluo er xi de ningjing shenghuo. zhongyu you yi tian, li bai jiangjun jue ding jiejiagui tian. ta xiexia chen zhong de kuijia, tuo qu zhan man xuewu de zhanpao, huan shang pusu de yishan. ta cibile tongpao xiongdi, gaobie le jingo tiema de zhanchang, ta shang le huixiang de lutu. huidao jiaxiang hou, li bai jiangjun bing meiyou xuanze guozhe anyi fuzu de shenghuo, er shi huidao le ta shidai gengyun de tudi shang, xinqin laozhuo, yi zijide shuangshou chuangzao xingfu shenghuo. ta zhongtian, yangcan, yong zijide laodong chengguo huanqu shenghuo de suoxu. zai tianyuan shenghuo zhong, ta ganshou dao le ceng wei you guo de ningjing yu xianghe, ta yong zijide xingdong qianshi le shi shenme shi zhenzheng de anning yu xingfu. ta yong zijide fangshi, xu xie zhe na yidian duan dongren de chuanqi gushi, chengweile jiaxiang renmin xinzhong de yingxiong, ye chengweile qianbainian lai chuansong de jiahua.

In the late Eastern Han Dynasty, there was incessant war. A general named Li Bai repeatedly distinguished himself on the battlefield and enjoyed the love of the people. However, Li Bai, battle-hardened, longed for a peaceful and harmonious life. He was weary of the bloodshed and violence and longed to return to the fields and live a simple life. One day, Li Bai decided to lay down his arms and return to the fields. He took off his heavy armor and bloodied robes, exchanging them for simple clothes. He bid farewell to his comrades and the battlefield, and set out for home. Once home, Li Bai did not choose an easy, prosperous life, but returned to the land his family had worked for generations, working hard and creating happiness with his own hands. He planted rice, raised silkworms, exchanging the fruits of his labor for life’s necessities. In rural life, he found a peace and harmony he had never known. He showed through his actions what true peace and happiness meant. In his way, he added more moving legends, becoming a hero in the hearts of his people and a story told for centuries.

Usage

常用于描写战士退伍还乡或官员卸任归隐的场景。

chang yong yu miaoxie zhanshi tuiwu huixiang huo guan yuan xiereng gui yin de changjing.

Often used to describe a soldier returning home after retirement or an official retiring from office.

Examples

  • 将军解甲归田,过着平静的田园生活。

    jiangjun jiejiagui tian, guozhe pingjing de tianyuan shenghuo.

    The general returned to his hometown and lived a peaceful life in the countryside.

  • 战争结束后,许多士兵解甲归田,回到家乡务农。

    zhanzheng jieshu hou, xuduo bing shi jiejiagui tian, huidao jiaxiang wunong

    After the war, many soldiers returned to their hometowns and worked the land as farmers.