选贤与能 memilih orang yang cakap dan mampu
Explanation
选拔任用贤能的人。
Memilih dan mengangkat orang-orang yang cakap dan berbudi luhur.
Origin Story
话说大禹治水时期,天下初定,百废待兴。大禹深知,国家要发展,必须选拔有才能的人才来治理国家。于是,他不拘一格降人才,无论是出身高贵还是平民百姓,只要有才干,他都大胆起用。他四处寻访贤才,遍访天下,只要听说谁有治水、理政的才能,无论远近,他都亲自前往拜访,虚心求教,并将其纳入麾下,共同治理国家。大禹还非常重视人才的培养,他经常组织各种讲座、研讨会,让大家互相学习,共同进步。在他的领导下,许多人才都得到很好的培养,国家的各个方面都得到了很大的发展。大禹的选贤任能,不仅使得国家在短期内恢复了元气,而且也为以后国家的发展奠定了坚实的基础。他所提倡的选贤与能,至今仍被人们所称颂,成为后世治国理政的典范。
Pada masa Yu mengendalikan banjir besar, negara baru saja tenang, dan ada banyak hal yang harus dilakukan. Yu tahu bahwa negara hanya dapat berkembang jika ia memilih orang-orang yang cakap untuk memerintah. Jadi ia merekrut bakat dari mana saja: siapa pun yang cakap, dipekerjakannya. Ia mencari bakat di seluruh negeri, dan jika ia mendengar tentang seseorang yang memiliki kemampuan dalam manajemen air atau pemerintahan, tidak peduli seberapa jauh, ia mengunjungi orang tersebut secara pribadi, belajar darinya, dan mempekerjakannya. Yu juga sangat menekankan pelatihan bakat. Ia secara teratur menyelenggarakan kuliah dan lokakarya sehingga orang dapat belajar satu sama lain dan meningkatkan diri bersama. Di bawah kepemimpinannya, banyak bakat yang dibudidayakan, dan semua aspek negara berkembang pesat. Pemilihan orang-orang yang cakap oleh Yu tidak hanya dengan cepat memulihkan kekuatan negara, tetapi juga meletakkan dasar yang kuat untuk pembangunan masa depan. Prinsipnya dalam memilih bakat masih dikagumi hingga saat ini dan merupakan model pemerintahan.
Usage
用于选拔人才;褒义。
Digunakan untuk memilih bakat; bermakna positif.
Examples
-
朝廷选贤与能,广开言路。
chaoting xuan xian yu neng, guang kai yanlu.
Istana memilih orang-orang yang cakap dan berbakat, dan membuka saluran komunikasi yang luas.
-
他主张选贤与能,不拘一格。
ta zhuyuchang xuan xian yu neng, buju yige
Ia menganjurkan pemilihan orang-orang yang cakap dan berbakat tanpa batasan.