选贤与能 xuǎn xián yǔ néng selecionar os sábios e capazes

Explanation

选拔任用贤能的人。

Selecionar e nomear pessoas capazes e virtuosas.

Origin Story

话说大禹治水时期,天下初定,百废待兴。大禹深知,国家要发展,必须选拔有才能的人才来治理国家。于是,他不拘一格降人才,无论是出身高贵还是平民百姓,只要有才干,他都大胆起用。他四处寻访贤才,遍访天下,只要听说谁有治水、理政的才能,无论远近,他都亲自前往拜访,虚心求教,并将其纳入麾下,共同治理国家。大禹还非常重视人才的培养,他经常组织各种讲座、研讨会,让大家互相学习,共同进步。在他的领导下,许多人才都得到很好的培养,国家的各个方面都得到了很大的发展。大禹的选贤任能,不仅使得国家在短期内恢复了元气,而且也为以后国家的发展奠定了坚实的基础。他所提倡的选贤与能,至今仍被人们所称颂,成为后世治国理政的典范。

huashuo dayu zhishi shiqi, tianxia chuding, bai fei dai xing. dayu shen zhi, guojia yao fazhan, bixu xuanba you cainei de rencai lai zhiliguojia. yushi, ta buju yige jiang rencai, wulun shi chushen gaogui haishi pingmin baixing, zhiyao you caigan, ta dou dadan qi yong. ta sichu xunfang xiancai, bianfang tianxia, zhiyao ting shuo shei you zhi shui, li zheng de cainei, wulun yuanjin, ta dou qinzi qian wang bai fang, xuxin qiu jiao, bing jiang qi na ru hui xia, gongtong zhiliguojia. dayu hai feichang zhongshi rencai de peiyng, ta jingchang zuzhi gezhong jiangzuo, yantaohui, rang dajia huxiang xuexi, gongtong jinbu. zai ta de lingdao xia, xudu rencai dou dedao hen hao de peiyng, guojia de gege fangmian dou dedao le hendade fazhan. dayu de xuanxian ren neng, bujin shide guojia zai duanqi nei huifu le yuanqi, erqie ye wei yihou guojia de fazhan dianding le jianshi de jichu. ta suo tichang de xuanxian yu neng, zhijin reng bei renmen suo chengsong, chengwei hou shi zhi guo li zheng de dianfan.

Na época em que Yu controlou a grande inundação, o país tinha acabado de se acalmar, e havia muitas coisas a fazer. Yu sabia que o país só poderia se desenvolver se ele selecionasse pessoas capazes para governar. Então ele recrutou talentos, independentemente de sua origem: quer de origens nobres ou humildes, quem fosse capaz foi empregado por ele. Ele procurou talentos em todo o país, e se ouvisse falar de alguém que tinha habilidades em gestão de água ou governança, não importava a distância, ele o visitava pessoalmente, aprendia com ele e o tomava a seu serviço. Yu também enfatizou o treinamento de talentos. Ele regularmente organizava palestras e workshops para que as pessoas pudessem aprender umas com as outras e melhorar juntas. Sob sua liderança, muitos talentos foram cultivados, e todos os aspectos do país se desenvolveram enormemente. A seleção de pessoas capazes de Yu não apenas restaurou rapidamente a força do país, mas também lançou uma base sólida para o desenvolvimento futuro. Seu princípio de seleção de talentos ainda é admirado hoje e é um modelo para a governança.

Usage

用于选拔人才;褒义。

yong yu xuanba rencai; bao yi.

Usado para selecionar talentos; positivo.

Examples

  • 朝廷选贤与能,广开言路。

    chaoting xuan xian yu neng, guang kai yanlu.

    A corte selecionou funcionários talentosos e virtuosos e abriu canais para a liberdade de expressão.

  • 他主张选贤与能,不拘一格。

    ta zhuyuchang xuan xian yu neng, buju yige

    Ele defendeu a seleção de talentos e pessoas capazes sem regras rígidas.