选贤与能 현명하고 유능한 사람을 선택하다
Explanation
选拔任用贤能的人。
유능하고 덕 있는 사람을 선발하여 임용하는 것.
Origin Story
话说大禹治水时期,天下初定,百废待兴。大禹深知,国家要发展,必须选拔有才能的人才来治理国家。于是,他不拘一格降人才,无论是出身高贵还是平民百姓,只要有才干,他都大胆起用。他四处寻访贤才,遍访天下,只要听说谁有治水、理政的才能,无论远近,他都亲自前往拜访,虚心求教,并将其纳入麾下,共同治理国家。大禹还非常重视人才的培养,他经常组织各种讲座、研讨会,让大家互相学习,共同进步。在他的领导下,许多人才都得到很好的培养,国家的各个方面都得到了很大的发展。大禹的选贤任能,不仅使得国家在短期内恢复了元气,而且也为以后国家的发展奠定了坚实的基础。他所提倡的选贤与能,至今仍被人们所称颂,成为后世治国理政的典范。
우 임금 유가 치수를 행했던 시대, 천하는 겨우 안정을 되찾았고 많은 과제들이 남아있었습니다. 우 임금은 국가를 발전시키려면 유능한 인재를 선발하는 것이 필수적이라고 생각했습니다. 그래서 출신에 관계없이 능력 있는 자는 누구든 등용했습니다. 고귀한 신분이든, 평민이든, 능력만 있으면 과감하게 등용했던 것입니다. 그는 여러 지역에서 유능한 인재를 찾아다녔고, 치수나 정치에 능한 인재의 정보를 얻으면 아무리 먼 곳이라도 직접 찾아가 겸손하게 가르침을 청하고, 그 인재를 자신의 휘하에 두어 국정에 참여하게 했습니다. 우 임금은 인재 육성에도 힘을 쏟았고, 강의나 연구회 등을 자주 개최하여 서로 배우고 함께 성장하도록 장려했습니다. 그의 지도 아래 많은 인재들이 육성되었고, 국가의 모든 면이 크게 발전했습니다. 우 임금의 유능한 인재 등용은 단기간에 국가의 기운을 회복시켰을 뿐만 아니라, 미래 국가 발전을 위한 견고한 기반을 마련했습니다. 그의 주창했던 "선현여능"은 지금까지도 칭찬받고 있으며, 후세의 정치 운영의 모범이 되고 있습니다.
Usage
用于选拔人才;褒义。
인재 선발에 사용됨; 긍정적 의미.
Examples
-
朝廷选贤与能,广开言路。
chaoting xuan xian yu neng, guang kai yanlu.
조정에서는 유능하고 덕이 높은 관리들을 선발하고 여론을 자유롭게 개진할 수 있도록 길을 열었다.
-
他主张选贤与能,不拘一格。
ta zhuyuchang xuan xian yu neng, buju yige
그는 틀에 박히지 않은 인재 등용을 주장했다.