风雨不改 tetap teguh
Explanation
形容人意志坚定,不为外力所动摇。
Menggambarkan seseorang yang kemauannya teguh dan tidak terpengaruh oleh kekuatan eksternal.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李成的老木匠。他技艺高超,制作的家具远近闻名。然而,他并非只擅长制作精美的家具,更令人敬佩的是他风雨无阻的工作态度。无论刮风下雨,雷电交加,他都会准时来到他的小木工房,认真地工作。有一次,暴风雨突袭山村,狂风呼啸,暴雨倾盆,整个村庄都笼罩在一片风雨之中。许多村民都躲在家里不敢出门,生怕被风雨所伤。然而,李成老木匠却依然风雨不改地在他的小木工房里工作着。他熟练地操作着工具,一丝不苟地打磨着木头,仿佛这风雨对他毫无影响。他那坚韧不拔的精神,感动了村里所有的人。后来,人们常说:‘李成老木匠风雨不改,是个真正的能工巧匠!’
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah seorang tukang kayu tua bernama Li Cheng. Ia sangat terampil, dan perabotan yang ia buat terkenal di mana-mana. Namun, ia tidak hanya mahir dalam membuat perabotan yang indah, tetapi yang lebih mengagumkan adalah sikap kerjanya yang tak kenal lelah, apa pun cuacanya. Tidak peduli angin atau hujan, petir atau kilat, ia akan tiba di bengkel kerjanya tepat waktu dan bekerja dengan rajin. Suatu ketika, badai dahsyat menerjang desa pegunungan itu. Angin bertiup kencang, hujan deras mengguyur, dan seluruh desa diselimuti badai. Banyak penduduk desa bersembunyi di rumah mereka, takut untuk keluar, takut cedera akibat badai. Namun, tukang kayu tua Li Cheng tetap bekerja di bengkel kecilnya. Ia dengan terampil mengoperasikan peralatannya, dengan teliti memoles kayu, seolah-olah badai tidak berpengaruh padanya. Semangatnya yang gigih menggerakkan semua orang di desa. Kemudian, orang-orang sering berkata: ‘Tukang kayu tua Li Cheng, tak kenal lelah menghadapi badai dan hujan, adalah seorang pengrajin sejati!’
Usage
形容人坚持不懈,无论遇到什么困难都不改变计划或决心。
Menggambarkan seseorang yang tidak mengubah tujuan atau tekadnya meskipun menghadapi kesulitan apa pun.
Examples
-
无论刮风下雨,他都风雨不改地去上班。
wú lùn guā fēng xià yǔ,tā dōu fēng yǔ bù gǎi de qù shàng bān.
Tidak peduli angin atau hujan, dia selalu pergi bekerja.
-
他风雨不改地坚持锻炼,身体越来越健康了。
tā fēng yǔ bù gǎi de jiān chí duànliàn,shēn tǐ yuè lái yuè jiànkāng le.
Dia tetap berolahraga tanpa henti, dan kesehatannya semakin membaik.