飞来横祸 fēi lái hèng huò bencana yang datang tiba-tiba

Explanation

意外降临的灾祸。比喻毫无预兆、突然发生的灾难。

Bencana yang datang tiba-tiba. Menggambarkan bencana yang datang tiba-tiba tanpa peringatan.

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,一位年轻的商人正准备出售他珍贵的丝绸。突然,一阵狂风席卷而来,伴随着飞沙走石,一个巨大的招牌从高楼上坠落,正好砸中了商人的摊位。丝绸被毁,商人受了重伤,这突如其来的灾难让他损失惨重,也让他体会到了“飞来横祸”的无奈与痛苦。他本是满怀希望地来集市做生意,却遭遇了这突如其来的横祸,让他明白世事难料,人世间的风险无处不在。从此以后,他更加谨慎小心,凡事多留个心眼,以期避免再次遭遇飞来横祸。

cong qian,zai yige fan hua de jishi shang,yi wei nian qing de shang ren zheng zhun bei chu shou ta zhen gui de sichou.turan,yizhen kuang feng xi juan er lai,ban sui zhe fei sha zou shi,yige ju da de zhaibiao cong gaolou shang zhui luo,zheng hao za zhong le shang ren de tan wei.sichou bei hui,shang ren shou le zhong shang,zhe turu qi lai de zai nan rang ta sun shi can zhong,ye rang ta ti hui dao le "fei lai henghuo" de wu nai yu tong ku.ta ben shi man huai xi wang de lai jishi zuo shengyi,que zaoyu le zhe turu qi lai de henghuo,rang ta ming bai shi shi nan liao,ren shi jian de fengxian wu chu bu zai.cong ci yi hou,ta geng jia jinshen xiao xin,fanshi duo liu ge xin yan,yi qi bi mian zai ci zaoyu fei lai henghuo.

Dahulu kala, di pasar yang ramai, seorang pedagang muda sedang bersiap untuk menjual sutra berharganya. Tiba-tiba, angin kencang bertiup, disertai pasir dan batu yang beterbangan, dan sebuah papan reklame besar jatuh dari gedung tinggi, tepat mengenai kios pedagang itu. Sutra hancur, dan pedagang itu terluka parah. Bencana mendadak ini menyebabkan kerugian besar baginya dan membuatnya mengalami keputusasaan dan penderitaan "bencana yang datang tiba-tiba". Dia datang ke pasar dengan penuh harapan untuk berdagang, tetapi dia mengalami bencana mendadak ini, yang membuatnya mengerti bahwa kehidupan tidak pasti dan risiko dalam kehidupan ada di mana-mana. Sejak saat itu, dia menjadi lebih berhati-hati dan memperhatikan setiap detail, berharap dapat menghindari bencana yang datang tiba-tiba lagi.

Usage

作宾语;指意外的灾祸。

zuo bingu;zhi yi wai de zaihuo

Sebagai predikat; merujuk pada bencana yang tidak terduga.

Examples

  • 他这次的失败纯属飞来横祸,与他本人毫无关系。

    ta zhe ci de shibai chuns hu fei lai henghuo,yu ta benren hao wu guan xi.tu ru qi lai de che huo,zhen shi fei lai henghuo!

    Kegagalannya kali ini murni sebuah kecelakaan, dan tidak ada hubungannya dengan dirinya sendiri.

  • 突如其来的车祸,真是飞来横祸!

    Son échec cette fois était purement un coup du sort, et n'a rien à voir avec lui-même. L'accident de voiture soudain était un coup du sort !

    Kecelakaan mobil yang tiba-tiba itu benar-benar seperti petir di siang bolong!