飞来横祸 bolt from the blue
Explanation
意外降临的灾祸。比喻毫无预兆、突然发生的灾难。
An unexpected calamity. It refers to a disaster that occurs suddenly without warning.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位年轻的商人正准备出售他珍贵的丝绸。突然,一阵狂风席卷而来,伴随着飞沙走石,一个巨大的招牌从高楼上坠落,正好砸中了商人的摊位。丝绸被毁,商人受了重伤,这突如其来的灾难让他损失惨重,也让他体会到了“飞来横祸”的无奈与痛苦。他本是满怀希望地来集市做生意,却遭遇了这突如其来的横祸,让他明白世事难料,人世间的风险无处不在。从此以后,他更加谨慎小心,凡事多留个心眼,以期避免再次遭遇飞来横祸。
Once upon a time, in a bustling marketplace, a young merchant was preparing to sell his precious silk. Suddenly, a fierce wind swept in, accompanied by flying sand and stones, and a huge sign fell from a tall building, landing directly on the merchant's stall. The silk was destroyed, and the merchant was seriously injured. This sudden disaster caused him great losses and made him experience the helplessness and pain of "a bolt from the blue." He had come to the market full of hope to do business, but he encountered this sudden misfortune, making him understand that things in life are unpredictable and that risks in human life are everywhere. From then on, he became more cautious and careful, paying attention to every detail, hoping to avoid encountering another "bolt from the blue."
Usage
作宾语;指意外的灾祸。
As a predicate; refers to unexpected disaster.
Examples
-
他这次的失败纯属飞来横祸,与他本人毫无关系。
ta zhe ci de shibai chuns hu fei lai henghuo,yu ta benren hao wu guan xi.tu ru qi lai de che huo,zhen shi fei lai henghuo!
His failure this time was purely a stroke of bad luck, and has nothing to do with himself.
-
突如其来的车祸,真是飞来横祸!
Son échec cette fois était purement un coup du sort, et n'a rien à voir avec lui-même. L'accident de voiture soudain était un coup du sort !
The sudden car accident was a bolt from the blue!