飞来横祸 청천벽력
Explanation
意外降临的灾祸。比喻毫无预兆、突然发生的灾难。
예기치 못한 재앙. 전조 없이 갑자기 발생하는 재난을 가리킨다.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位年轻的商人正准备出售他珍贵的丝绸。突然,一阵狂风席卷而来,伴随着飞沙走石,一个巨大的招牌从高楼上坠落,正好砸中了商人的摊位。丝绸被毁,商人受了重伤,这突如其来的灾难让他损失惨重,也让他体会到了“飞来横祸”的无奈与痛苦。他本是满怀希望地来集市做生意,却遭遇了这突如其来的横祸,让他明白世事难料,人世间的风险无处不在。从此以后,他更加谨慎小心,凡事多留个心眼,以期避免再次遭遇飞来横祸。
옛날에, 북적이는 시장에서 한 젊은 상인이 귀중한 비단을 팔려고 준비하고 있었습니다. 갑자기 거센 바람이 몰아치며 모래와 돌이 날아다녔고, 커다란 간판이 고층 건물에서 떨어져 상인의 노점에 정통으로 떨어졌습니다. 비단은 파괴되었고 상인은 중상을 입었습니다. 이 갑작스러운 재난은 그에게 엄청난 손실을 안겨주었고, 그는 "청천벽력"의 무력함과 고통을 경험했습니다. 그는 장사를 하려는 희망에 가득 차 시장에 왔지만, 이러한 갑작스러운 불행을 만나게 되었고, 삶의 일들은 예측 불가능하며 세상의 위험은 어디에나 도사리고 있다는 것을 알게 되었습니다. 그 이후로 그는 더욱 신중하고 조심하며, 모든 일에 주의를 기울여 다시는 "청천벽력"을 만나지 않도록 했습니다。
Usage
作宾语;指意外的灾祸。
목적어로 사용됨. 예기치 못한 재앙을 가리킨다.
Examples
-
他这次的失败纯属飞来横祸,与他本人毫无关系。
ta zhe ci de shibai chuns hu fei lai henghuo,yu ta benren hao wu guan xi.tu ru qi lai de che huo,zhen shi fei lai henghuo!
이번 그의 실패는 순전히 불운으로, 그 자신과는 아무런 관련이 없습니다.
-
突如其来的车祸,真是飞来横祸!
Son échec cette fois était purement un coup du sort, et n'a rien à voir avec lui-même. L'accident de voiture soudain était un coup du sort !
갑작스러운 교통사고는 청천벽력이었습니다!