飞来横祸 Unheil aus heiterem Himmel
Explanation
意外降临的灾祸。比喻毫无预兆、突然发生的灾难。
Ein unerwartetes Unglück. Beschreibt ein Unglück, das ohne Vorwarnung und plötzlich eintritt.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位年轻的商人正准备出售他珍贵的丝绸。突然,一阵狂风席卷而来,伴随着飞沙走石,一个巨大的招牌从高楼上坠落,正好砸中了商人的摊位。丝绸被毁,商人受了重伤,这突如其来的灾难让他损失惨重,也让他体会到了“飞来横祸”的无奈与痛苦。他本是满怀希望地来集市做生意,却遭遇了这突如其来的横祸,让他明白世事难料,人世间的风险无处不在。从此以后,他更加谨慎小心,凡事多留个心眼,以期避免再次遭遇飞来横祸。
Einst, auf einem geschäftigen Marktplatz, bereitete sich ein junger Kaufmann darauf vor, seine kostbare Seide zu verkaufen. Plötzlich fegte ein Sturm herein, mit Sand und Steinen, und ein riesiges Schild stürzte von einem Hochhaus und traf genau den Stand des Kaufmanns. Die Seide wurde zerstört, der Kaufmann schwer verletzt. Dieses plötzliche Unglück verursachte ihm enorme Verluste und ließ ihn die Hilflosigkeit und den Schmerz von „unerwartetem Unglück“ erfahren. Er war voller Hoffnung auf den Markt gekommen, um Geschäfte zu machen, doch erlitt dieses unerwartete Unglück. Er erkannte, dass die Dinge im Leben unberechenbar sind und die Risiken des menschlichen Lebens überall lauern. Von da an wurde er vorsichtiger und achtsamer, achtete auf jedes Detail, um ein erneutes unerwartetes Unglück zu vermeiden.
Usage
作宾语;指意外的灾祸。
Als Objekt; bezeichnet ein unerwartetes Unglück.
Examples
-
他这次的失败纯属飞来横祸,与他本人毫无关系。
ta zhe ci de shibai chuns hu fei lai henghuo,yu ta benren hao wu guan xi.tu ru qi lai de che huo,zhen shi fei lai henghuo!
Sein Misserfolg war ein reiner Zufall, der nichts mit ihm selbst zu tun hatte.
-
突如其来的车祸,真是飞来横祸!
Son échec cette fois était purement un coup du sort, et n'a rien à voir avec lui-même. L'accident de voiture soudain était un coup du sort !
Der plötzliche Autounfall war ein Unglück aus heiterem Himmel!