介绍满月礼 Mengenal Pesta Purnama jièshào mǎnyuélǐ

Dialog

Dialog 1

中文

A:小宝宝满月了,我们来庆祝一下吧!
B:好啊!满月酒要准备些什么呢?
C:红包是必不可少的,还要准备一些好吃的点心和礼物。
A:对,还要给亲朋好友发邀请函,通知他们来参加。
B:那满月礼的习俗是怎样的?
C:满月礼主要有拜访长辈、发红包、准备丰盛的酒席等环节。通常长辈会给宝宝送上祝福和礼物,表示对宝宝的期望。
A:听起来很有意思,期待参加宝宝的满月酒!

拼音

A:xiǎo bǎobao mǎnyuèle,wǒmen lái qìngzhù yīxià ba!
B:hǎo a!mǎnyuē jiǔ yào zhǔnbèi xiē shénme ne?
C:hóngbāo shì bì kě shǎo de,hái yào zhǔnbèi yīxiē hǎochī de diǎnxīn hé lǐwù。
A:duì,hái yào gěi qīnpéng hǎoyǒu fā yāoqǐnghàn,tōngzhī tāmen lái cānjiā。
B:nà mǎnyuélǐ de xísú shì zěnyàng de?
C:mǎnyuélǐ zhǔyào yǒu bài fǎng zhǎngbèi、fā hóngbāo、zhǔnbèi fēngshèng de jiǔxí děng jiéduàn。tōngcháng zhǎngbèi huì gěi bǎobao sòng shàng zhùfú hé lǐwù,biǎoshì duì bǎobao de qiwàng。
A:tīng qǐlai hěn yǒuqù,qídài cānjiā bǎobao de mǎnyuē jiǔ!

Indonesian

A: Bayi sudah genap satu bulan, mari kita rayakan!
B: Bagus! Apa yang perlu kita persiapkan untuk pesta bulan purnama?
C: Amplop merah sangat penting, dan kita juga harus menyiapkan beberapa makanan ringan yang enak dan hadiah.
A: Benar, kita juga perlu mengirimkan undangan kepada sanak saudara dan teman-teman kita.
B: Jadi, apa saja kebiasaan untuk upacara bulan purnama?
C: Upacara bulan purnama terutama melibatkan mengunjungi orang tua, memberikan amplop merah, dan menyiapkan pesta yang mewah. Biasanya, orang tua akan memberikan bayi berkah dan hadiah, yang menunjukkan harapan mereka untuk bayi tersebut.
A: Kedengarannya menarik, saya tidak sabar untuk menghadiri pesta bulan purnama bayi tersebut!

Dialog 2

中文

A:听说你家宝宝满月了,恭喜恭喜!
B:谢谢!我们准备了一些小礼物,请您笑纳。
C:太客气了,谢谢你们的祝福。小宝宝长得真可爱。
A:谢谢夸奖,这都是托你们的福。
B:宝宝满月,你们都来参加满月酒吧!

拼音

A:tīngshuō nǐ jiā bǎobao mǎnyuèle,gōngxǐ gōngxǐ!
B:xièxie!wǒmen zhǔnbèi le yīxiē xiǎo lǐwù,qǐng nín xiàonà。
C:tài kèqì le,xièxie nǐmen de zhùfú。xiǎo bǎobao zhǎng de zhēn kě'ài。
A:xièxie kuājiǎng,zhè dōu shì tuō nǐmen de fú。
B:bǎobao mǎnyuè,nǐmen dōu lái cānjiā mǎnyuē jiǔ ba!

Indonesian

A: Saya dengar bayi Anda sudah genap satu bulan, selamat!
B: Terima kasih! Kami telah menyiapkan beberapa hadiah kecil, silakan terima.
C: Anda terlalu baik, terima kasih atas doa restu Anda. Bayi itu sangat menggemaskan.
A: Terima kasih atas pujiannya, ini semua berkat Anda.
B: Bayi kami sudah genap satu bulan, silakan datang ke pesta bulan purnama kami!

Dialog 3

中文

A:听说你家宝宝满月了,恭喜恭喜!
B:谢谢!我们准备了一些小礼物,请您笑纳。
C:太客气了,谢谢你们的祝福。小宝宝长得真可爱。
A:谢谢夸奖,这都是托你们的福。
B:宝宝满月,你们都来参加满月酒吧!

Indonesian

A: Saya dengar bayi Anda sudah genap satu bulan, selamat!
B: Terima kasih! Kami telah menyiapkan beberapa hadiah kecil, silakan terima.
C: Anda terlalu baik, terima kasih atas doa restu Anda. Bayi itu sangat menggemaskan.
A: Terima kasih atas pujiannya, ini semua berkat Anda.
B: Bayi kami sudah genap satu bulan, silakan datang ke pesta bulan purnama kami!

Frasa Biasa

满月礼

mǎnyuélǐ

Pesta Bulan Purnama

Kebudayaan

中文

满月酒是中国传统习俗,庆祝婴儿出生满一个月。

满月礼通常包括家人朋友聚餐,长辈给婴儿送祝福和礼物。

满月酒的规模和形式因家庭经济条件和地方习俗而异。

拼音

mǎnyuējiǔ shì zhōngguó chuántǒng xísú,qìngzhù yīng'ér chūshēng mǎn yīgè yuè。

mǎnyuélǐ tōngcháng bāokuò jiārén péngyǒu jùcān,zhǎngbèi gěi yīng'ér sòng zhùfú hé lǐwù。

mǎnyuējiǔ de guīmó hé xíngshì yīn jiātíng jīngjì tiáojiàn hé dìfāng xísú ér yì。

Indonesian

Pesta purnama adalah tradisi Tionghoa yang merayakan bulan pertama kehidupan bayi.

Perayaan tersebut biasanya melibatkan pertemuan keluarga dengan teman-teman, di mana para orang tua memberi berkah dan hadiah kepada bayi.

Skala dan bentuk Pesta Purnama bervariasi tergantung pada kondisi ekonomi keluarga dan kebiasaan setempat.

Memberikan amplop merah (Hongbao) berisi uang adalah praktik umum dalam Pesta Purnama, melambangkan keberuntungan dan kemakmuran.

Kerabat dan teman biasanya datang ke Pesta Purnama untuk memberikan berkah dan dukungan kepada keluarga.

Pesta Purnama adalah kesempatan penting bagi persatuan keluarga dan perayaan kelahiran bayi.

Frasa Lanjut

中文

这满月礼,真是热闹非凡,充满了喜庆的氛围。

满月酒的习俗,体现了中华民族对新生生命的重视。

我们应该传承和发扬这种美好的传统文化。

拼音

zhè mǎnyuélǐ,zhēnshi rènao fēifán,chōngmǎn le xǐqìng de fēnwéi。

mǎnyuējiǔ de xísú,tǐxiàn le zhōnghuá mínzú duì xīnshēng shēngmìng de zhòngshì。

wǒmen yīnggāi chuánchéng hé fāyáng zhè zhǒng měihǎo de chuántǒng wénhuà。

Indonesian

Pesta Purnama ini sungguh meriah dan penuh dengan suasana perayaan.

Adat istiadat Pesta Purnama mencerminkan penghargaan masyarakat Tionghoa terhadap kehidupan baru.

Kita harus mewarisi dan melestarikan budaya tradisional yang indah ini.

Tabu Kebudayaan

中文

忌讳在满月酒上说些不吉利的话,例如“死”,“病”等字眼。忌讳在满月酒上发生争吵或不愉快的事情。

拼音

jìhuì zài mǎnyuējiǔ shang shuō xiē bù jílì de huà,lìrú “sǐ”、“bìng” děng zìyǎn。jìhuì zài mǎnyuējiǔ shang fāshēng zhēngchǎo huò bù yúkuài de shìqíng。

Indonesian

Hindari mengucapkan kata-kata yang tidak beruntung di Pesta Purnama, seperti kata-kata yang berkaitan dengan "kematian" atau "penyakit". Hindari pertengkaran atau insiden yang tidak menyenangkan selama pesta.

Titik Kunci

中文

满月礼的举办时间通常在宝宝出生后的一个月内,具体时间根据家庭习惯而定。参加者主要包括宝宝的家人、亲戚朋友等。赠送的礼物可以是宝宝的衣服、玩具、奶粉等,也可以是红包。

拼音

mǎnyuélǐ de jǔbàn shíjiān tōngcháng zài bǎobao chūshēng hòu de yīgè yuè nèi,jùtǐ shíjiān gēnjù jiātíng xíguàn ér dìng。cānjiā zhě zhǔyào bāokuò bǎobao de jiārén、qīnqǐ péngyǒu děng。zèngsòng de lǐwù kěyǐ shì bǎobao de yīfu、wánjù、nǎifěn děng,yě kěyǐ shì hóngbāo。

Indonesian

Pesta Purnama biasanya diadakan dalam waktu satu bulan setelah kelahiran bayi, dengan tanggal pasti bergantung pada kebiasaan keluarga. Peserta utamanya meliputi keluarga bayi, kerabat, dan teman-teman. Hadiah bisa berupa pakaian bayi, mainan, susu formula, dll., atau amplop merah.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用中文表达对宝宝的祝福。

学习一些关于满月礼的习俗和文化知识。

和朋友或家人进行角色扮演,模拟满月酒的场景。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén biǎodá duì bǎobao de zhùfú。

xuéxí yīxiē guānyú mǎnyuélǐ de xísú hé wénhuà zhīshì。

hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ mǎnyuējiǔ de chǎngjǐng。

Indonesian

Berlatihlah mengungkapkan berkah Anda untuk bayi dalam bahasa Mandarin.

Pelajari tentang adat istiadat dan pengetahuan budaya Pesta Purnama.

Lakukan role-playing dengan teman atau anggota keluarga untuk mensimulasikan suasana Pesta Purnama.