八卦讨论 Diskusi Gosip
Dialog
Dialog 1
中文
小丽:哎,你们听说了吗?李总和秘书好像在偷偷约会!
小明:真的假的?李总不是已经结婚了吗?
小红:我也听说了,说是李总的老婆去外地出差了,他们才敢这么明目张胆的。
小丽:哎呀,这可真是精彩的剧情反转啊!
小明:嘘!小声点,别让别人听见了!
拼音
Indonesian
Lili: Hei, kalian sudah dengar? Pak Li dan sekretarisnya sepertinya sedang berkencan diam-diam!
Mike: Benarkah? Bukankah Pak Li sudah menikah?
Rose: Aku juga dengar, katanya istri Pak Li sedang dinas ke luar kota, makanya mereka berani terang-terangan seperti itu.
Lili: Wah, keren banget plot twist-nya!
Mike: Sst! Pelan-pelan, jangan sampai orang lain dengar!
Dialog 2
中文
小张:你知道吗?隔壁老王家的儿子竟然考上了清华大学!
小王:真的假的?他平时学习成绩好像不太好呀!
小张:是啊,我也很惊讶!据说他最后三个月突飞猛进,每天学习到深夜。
小王:真是励志的故事啊!看来天道酬勤啊!
小张:是啊,人不可貌相,海水不可斗量。
拼音
Indonesian
Xiao Zhang: Kamu tahu nggak? Anak Pak Wang tetangga sebelah ternyata diterima di Universitas Tsinghua!
Xiao Wang: Serius? Nilai akademisnya kayaknya nggak bagus-bagus amat!
Xiao Zhang: Iya, aku juga kaget! Katanya dia kemajuan pesatnya terjadi di tiga bulan terakhir, belajar sampai larut malam setiap hari.
Xiao Wang: Kisah yang inspiratif banget! Kelihatannya kerja keras memang membuahkan hasil!
Xiao Zhang: Iya, jangan menilai buku dari sampulnya.
Frasa Biasa
八卦
Gosip
讨论
Diskusi
娱乐
Hiburan
休闲
Santai
Kebudayaan
中文
在中国文化中,八卦是日常生活中常见的话题,尤其是在熟人之间。它可以增进人际关系,也可以作为一种消遣方式。但要注意场合和对象,避免谈论敏感话题。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Indonesia, bergosip adalah hal yang biasa, terutama di antara kenalan. Hal ini dapat mempererat hubungan antarpribadi dan juga sebagai bentuk hiburan. Namun, perlu diperhatikan situasi dan lawan bicara, serta hindari pembahasan topik-topik sensitif
Frasa Lanjut
中文
您对这件事怎么看?
您有什么独到的见解?
这件事的背后可能隐藏着什么?
拼音
Indonesian
Bagaimana menurutmu tentang ini?
Apa pandangan unikmu?
Mungkin ada sesuatu yang tersembunyi di balik ini?
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论政治、宗教等敏感话题;避免涉及个人隐私;避免传播虚假信息。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí; bìmiǎn shèjí gèrén yǐnsī; bìmiǎn chuánbō xūjiǎ xìnxī.
Indonesian
Hindari membahas topik sensitif seperti politik, agama, dll.; hindari melibatkan privasi pribadi; hindari menyebarkan informasi palsu.Titik Kunci
中文
在熟人之间进行,轻松愉快的氛围;注意场合和对象;避免谈论敏感话题。
拼音
Indonesian
Di antara kenalan, dalam suasana santai dan menyenangkan; perhatikan situasi dan lawan bicara; hindari pembahasan topik-topik sensitif.Petunjuk Praktik
中文
多听一些真实的八卦对话,模仿他们的语气和表达方式。
和朋友一起练习,创造真实的场景。
尝试用不同的语气表达相同的八卦内容,体会其中的细微差别。
拼音
Indonesian
Dengarkan beberapa percakapan gosip yang sebenarnya, tiru nada dan cara mereka mengungkapkan.
Berlatih dengan teman dan ciptakan skenario nyata.
Cobalah untuk mengungkapkan konten gosip yang sama dengan nada yang berbeda untuk merasakan perbedaan yang halus.