八卦讨论 Dedikodu Tartışması
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
小丽:哎,你们听说了吗?李总和秘书好像在偷偷约会!
小明:真的假的?李总不是已经结婚了吗?
小红:我也听说了,说是李总的老婆去外地出差了,他们才敢这么明目张胆的。
小丽:哎呀,这可真是精彩的剧情反转啊!
小明:嘘!小声点,别让别人听见了!
拼音
Turkish
Lily: Hey, duydunuz mu? Bay Li ve sekreteri gizlice buluşuyor gibi görünüyorlar!
Mike: Gerçekten mi? Bay Li evli değil miydi?
Rose: Ben de duydum, Bay Li'nin karısının iş gezisinde olduğu söyleniyor, bu yüzden bu kadar açık olabiliyorlar.
Lily: Vay canına, ne kadar sürpriz bir olay!
Mike: Şşşt! Sessiz olun, başkaları duymasın!
Diyaloglar 2
中文
小张:你知道吗?隔壁老王家的儿子竟然考上了清华大学!
小王:真的假的?他平时学习成绩好像不太好呀!
小张:是啊,我也很惊讶!据说他最后三个月突飞猛进,每天学习到深夜。
小王:真是励志的故事啊!看来天道酬勤啊!
小张:是啊,人不可貌相,海水不可斗量。
拼音
Turkish
Xiao Zhang: Biliyor musun? Yan komşumuz yaşlı Wang'in oğlu Tsinghua Üniversitesi'ne girmeyi başardı!
Xiao Wang: Gerçekten mi? Normalde akademik performansı çok iyi değildi!
Xiao Zhang: Evet, ben de çok şaşırdım! Son üç ayda inanılmaz ilerleme kaydettiği, her gün gece geç saatlere kadar ders çalıştığı söyleniyor.
Xiao Wang: Gerçekten ilham verici bir hikaye! Görünüşe göre, çok çalışmanın karşılığı varmış!
Xiao Zhang: Evet, bir kitabı kapağından değerlendiremezsiniz.
Sık Kullanılan İfadeler
八卦
Dedikodu
讨论
Tartışma
娱乐
Eğlence
休闲
Dinlenme
Kültürel Arka Plan
中文
在中国文化中,八卦是日常生活中常见的话题,尤其是在熟人之间。它可以增进人际关系,也可以作为一种消遣方式。但要注意场合和对象,避免谈论敏感话题。
拼音
Turkish
Çin kültüründe dedikodu, özellikle tanıdıklar arasında günlük yaşamda yaygın bir konudur. İnsanlar arası ilişkileri geliştirebilir ve bir eğlence biçimi olarak hizmet edebilir. Ancak duruma ve muhataba dikkat edilmeli ve hassas konuların tartışılmasından kaçınılmalıdır.
Gelişmiş İfadeler
中文
您对这件事怎么看?
您有什么独到的见解?
这件事的背后可能隐藏着什么?
拼音
Turkish
Bu konuda ne düşünüyorsunuz?
Farklı bir bakış açınız var mı?
Bunun arkasında ne saklı olabilir?
Kültürel Tabuklar
中文
避免谈论政治、宗教等敏感话题;避免涉及个人隐私;避免传播虚假信息。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí; bìmiǎn shèjí gèrén yǐnsī; bìmiǎn chuánbō xūjiǎ xìnxī.
Turkish
Siyaset, din, vb. gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının; kişisel gizliliğe girmeyin; yanlış bilgi yaymaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
在熟人之间进行,轻松愉快的氛围;注意场合和对象;避免谈论敏感话题。
拼音
Turkish
Tanıdıklar arasında, rahat ve keyifli bir ortamda; duruma ve muhataba dikkat edin; hassas konuları tartışmaktan kaçının.Alıştırma İpucu
中文
多听一些真实的八卦对话,模仿他们的语气和表达方式。
和朋友一起练习,创造真实的场景。
尝试用不同的语气表达相同的八卦内容,体会其中的细微差别。
拼音
Turkish
Bazı gerçek dedikodu konuşmalarını dinleyin ve tonlarını ve ifade biçimlerini taklit edin.
Arkadaşlarınızla pratik yapın ve gerçekçi senaryolar oluşturun.
Aynı dedikodu içeriğini farklı tonlamalarla ifade etmeye çalışın ve ince farklılıkları hissedin.