商务介绍 Pengantar Bisnis
Dialog
Dialog 1
中文
张先生:您好,李小姐,很高兴见到您。
李小姐:张先生您好,幸会幸会。
张先生:我公司是做国际贸易的,主要经营纺织品出口。
李小姐:哦,我们公司也和纺织品行业有些合作,主要是在服装设计和零售方面。
张先生:看来我们有很多共同点。这次希望能和贵公司建立长期合作关系。
李小姐:非常荣幸,我们也期待与贵公司合作。
张先生:那我们接下来详细谈谈具体的合作方案吧。
拼音
Indonesian
Bapak Zhang: Halo, Nona Li, senang bertemu dengan Anda.
Nona Li: Halo, Bapak Zhang, senang bertemu dengan Anda juga.
Bapak Zhang: Perusahaan saya bergerak di bidang perdagangan internasional, terutama menangani ekspor tekstil.
Nona Li: Oh, perusahaan kami juga memiliki beberapa kerja sama dengan industri tekstil, terutama dalam desain busana dan ritel.
Bapak Zhang: Sepertinya kita memiliki banyak kesamaan. Kali ini saya berharap dapat menjalin hubungan kerja sama jangka panjang dengan perusahaan Anda.
Nona Li: Merupakan suatu kehormatan, dan kami juga berharap dapat bekerja sama dengan perusahaan Anda.
Bapak Zhang: Maka mari kita bahas rencana kerja sama spesifik secara rinci.
Dialog 2
中文
张先生:您好,李小姐,很高兴见到您。
李小姐:张先生您好,幸会幸会。
张先生:我公司是做国际贸易的,主要经营纺织品出口。
李小姐:哦,我们公司也和纺织品行业有些合作,主要是在服装设计和零售方面。
张先生:看来我们有很多共同点。这次希望能和贵公司建立长期合作关系。
李小姐:非常荣幸,我们也期待与贵公司合作。
张先生:那我们接下来详细谈谈具体的合作方案吧。
Indonesian
Bapak Zhang: Halo, Nona Li, senang bertemu dengan Anda.
Nona Li: Halo, Bapak Zhang, senang bertemu dengan Anda juga.
Bapak Zhang: Perusahaan saya bergerak di bidang perdagangan internasional, terutama menangani ekspor tekstil.
Nona Li: Oh, perusahaan kami juga memiliki beberapa kerja sama dengan industri tekstil, terutama dalam desain busana dan ritel.
Bapak Zhang: Sepertinya kita memiliki banyak kesamaan. Kali ini saya berharap dapat menjalin hubungan kerja sama jangka panjang dengan perusahaan Anda.
Nona Li: Merupakan suatu kehormatan, dan kami juga berharap dapat bekerja sama dengan perusahaan Anda.
Bapak Zhang: Maka mari kita bahas rencana kerja sama spesifik secara rinci.
Frasa Biasa
商务介绍
Pengantar Bisnis
Kebudayaan
中文
在中国,商务介绍通常比较正式,注重礼貌和尊重。在正式场合,会使用较为正式的称呼和表达方式。在非正式场合,可以相对轻松一些,但仍需保持基本的礼貌。
拼音
Indonesian
Dalam budaya bisnis Tiongkok, pengantar biasanya formal dan menekankan kesopanan dan rasa hormat. Dalam situasi formal, gelar dan ungkapan formal digunakan. Meskipun situasi informal memungkinkan interaksi yang lebih santai, kesopanan dasar tetap diharapkan.
Frasa Lanjut
中文
本人从事国际贸易多年,对纺织品行业有着深入的了解。
我们公司拥有先进的生产设备和专业的技术团队,能够确保产品质量和交货期。
我们与多家国际知名企业建立了长期稳定的合作关系。
拼音
Indonesian
Saya telah berkecimpung dalam perdagangan internasional selama bertahun-tahun dan memiliki pemahaman mendalam tentang industri tekstil. Perusahaan kami memiliki peralatan produksi canggih dan tim teknis profesional, yang menjamin kualitas produk dan waktu pengiriman. Kami telah menjalin hubungan kerja sama jangka panjang dan stabil dengan banyak perusahaan ternama internasional.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在商务介绍中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重对方的文化和习俗,避免使用不恰当的语言或肢体语言。
拼音
biànmiǎn zài shāngwù jièshào zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。yào zūnzhòng duìfāng de wénhuà hé xísú,biànmiǎn shǐyòng bù qiàdàng de yǔyán huò zhītǐ yǔyán。
Indonesian
Hindari membahas topik sensitif seperti politik atau agama selama pengantar bisnis. Hormati budaya dan kebiasaan pihak lain, dan hindari menggunakan bahasa atau bahasa tubuh yang tidak pantas.Titik Kunci
中文
商务介绍的关键在于清晰简洁地介绍公司和产品,并突出自身的优势,以引起对方的兴趣。要根据对方的身份和背景调整介绍的内容和方式。
拼音
Indonesian
Kunci pengantar bisnis yang sukses terletak pada presentasi perusahaan dan produk dengan jelas dan ringkas, dengan menyoroti kekuatan Anda sendiri untuk menarik minat pihak lain. Sesuaikan konten dan pendekatan pengantar Anda berdasarkan identitas dan latar belakang pihak lain.Petunjuk Praktik
中文
多练习商务介绍的常用语句,并尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以找朋友或同事进行模拟练习,并互相提出改进建议。
关注一些成功的商务介绍案例,学习他们的技巧和经验。
拼音
Indonesian
Berlatihlah frasa-frasa umum untuk pengantar bisnis dan cobalah untuk mengekspresikan arti yang sama dengan berbagai cara. Berlatihlah dengan teman atau kolega, dan saling berikan umpan balik untuk perbaikan. Amati contoh-contoh pengantar bisnis yang sukses dan pelajari teknik dan pengalaman mereka.