商务介绍 ビジネス紹介
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
张先生:您好,李小姐,很高兴见到您。
李小姐:张先生您好,幸会幸会。
张先生:我公司是做国际贸易的,主要经营纺织品出口。
李小姐:哦,我们公司也和纺织品行业有些合作,主要是在服装设计和零售方面。
张先生:看来我们有很多共同点。这次希望能和贵公司建立长期合作关系。
李小姐:非常荣幸,我们也期待与贵公司合作。
张先生:那我们接下来详细谈谈具体的合作方案吧。
拼音
Japanese
張さん:李さん、はじめまして。
李さん:張さん、はじめまして。
張さん:私の会社は国際貿易をしており、主に繊維製品の輸出をしています。
李さん:そうですか、私たちの会社も繊維業界と協力関係があり、主にファッションデザインと小売を手がけています。
張さん:共通点が多いようですね。今回、貴社と長期的な協力関係を築ければと思っています。
李さん:光栄です。私たちも貴社との協力を楽しみにしています。
張さん:では、具体的な協力案について詳しく話し合いましょう。
ダイアログ 2
中文
张先生:您好,李小姐,很高兴见到您。
李小姐:张先生您好,幸会幸会。
张先生:我公司是做国际贸易的,主要经营纺织品出口。
李小姐:哦,我们公司也和纺织品行业有些合作,主要是在服装设计和零售方面。
张先生:看来我们有很多共同点。这次希望能和贵公司建立长期合作关系。
李小姐:非常荣幸,我们也期待与贵公司合作。
张先生:那我们接下来详细谈谈具体的合作方案吧。
Japanese
undefined
よく使う表現
商务介绍
ビジネス紹介
文化背景
中文
在中国,商务介绍通常比较正式,注重礼貌和尊重。在正式场合,会使用较为正式的称呼和表达方式。在非正式场合,可以相对轻松一些,但仍需保持基本的礼貌。
拼音
Japanese
中国のビジネス文化では、自己紹介は通常フォーマルであり、礼儀正しさと敬意を重視します。フォーマルな場では、フォーマルな敬称と表現が使用されます。インフォーマルな場では、よりリラックスしたやり取りが可能ですが、基本的な礼儀は依然として期待されます。
高級表現
中文
本人从事国际贸易多年,对纺织品行业有着深入的了解。
我们公司拥有先进的生产设备和专业的技术团队,能够确保产品质量和交货期。
我们与多家国际知名企业建立了长期稳定的合作关系。
拼音
Japanese
私は長年国際貿易に携わっており、繊維業界について深く理解しています。 私たちの会社は、高度な生産設備と専門技術チームを備えており、製品品質と納期を保証できます。 私たちは多くの国際的に有名な企業と長期的な安定した協力関係を築いています。
文化禁忌
中文
避免在商务介绍中谈论敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重对方的文化和习俗,避免使用不恰当的语言或肢体语言。
拼音
biànmiǎn zài shāngwù jièshào zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì,zōngjiào děng。yào zūnzhòng duìfāng de wénhuà hé xísú,biànmiǎn shǐyòng bù qiàdàng de yǔyán huò zhītǐ yǔyán。
Japanese
ビジネス紹介では、政治や宗教などデリケートな話題に触れないようにしましょう。相手方の文化や習慣を尊重し、不適切な言葉遣いや身振り手振りは避けましょう。使用キーポイント
中文
商务介绍的关键在于清晰简洁地介绍公司和产品,并突出自身的优势,以引起对方的兴趣。要根据对方的身份和背景调整介绍的内容和方式。
拼音
Japanese
ビジネス紹介のポイントは、会社と製品を明確かつ簡潔に紹介し、自社の強みを強調して、相手方の関心を引くことです。相手方の身分や背景に合わせて、紹介の内容や方法を調整しましょう。練習ヒント
中文
多练习商务介绍的常用语句,并尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以找朋友或同事进行模拟练习,并互相提出改进建议。
关注一些成功的商务介绍案例,学习他们的技巧和经验。
拼音
Japanese
ビジネス紹介の定番フレーズを練習し、同じ意味を様々な表現方法で試してみましょう。 友人や同僚と練習し、互いに改善点を提案し合うのも良いでしょう。 成功したビジネス紹介事例に注目し、そのテクニックや経験を学びましょう。