处理迟到情况 Menangani Keterlambatan
Dialog
Dialog 1
中文
小李:张经理,您好!非常抱歉,我今天迟到了。
张经理:小李,你今天迟到了?是什么原因呢?
小李:路上堵车,耽误了一些时间。
张经理:堵车啊,现在这个点儿确实容易堵车。下次注意提前出门,或者选择其他的交通方式。
小李:好的,张经理,我以后一定注意。谢谢您的理解。
拼音
Indonesian
Xiao Li: Manajer Zhang, halo! Maaf sekali, saya terlambat hari ini.
Manajer Zhang: Xiao Li, kamu terlambat hari ini? Apa alasannya?
Xiao Li: Macet di jalan, membuat saya terlambat.
Manajer Zhang: Macet ya, memang jam ini mudah macet. Lain kali perhatikan untuk berangkat lebih awal, atau pilih alat transportasi lain.
Xiao Li: Baiklah, Manajer Zhang, saya pasti akan memperhatikannya di masa mendatang. Terima kasih atas pengertian Anda.
Frasa Biasa
迟到了
terlambat
堵车
macet
提前出门
berangkat lebih awal
交通方式
alat transportasi
理解
pengertian
Kebudayaan
中文
在中国文化中,准时是很重要的,迟到通常会被认为是不礼貌的。尤其是在正式场合,更要注重准时。非正式场合,可以根据情况灵活处理,但也要尽力准时。解释迟到的原因,一般来说是可以被接受的,但要避免过于敷衍。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tionghoa, tepat waktu sangat penting, dan terlambat umumnya dianggap tidak sopan. Ini terutama berlaku dalam pengaturan formal, di mana ketepatan waktu bahkan lebih penting. Dalam pengaturan informal, fleksibilitas dimungkinkan, tetapi seseorang tetap harus berusaha untuk tepat waktu. Menjelaskan alasan keterlambatan umumnya dapat diterima, tetapi hindari terlalu basa-basi
Frasa Lanjut
中文
由于不可抗力因素导致迟到,例如突发事故。
因故耽搁,万分抱歉。
对由此造成的不便,深感抱歉,并真诚地希望您能够谅解。
拼音
Indonesian
Karena keadaan yang tidak terduga, seperti kecelakaan mendadak, menyebabkan keterlambatan. Mohon maaf sebesar-besarnya atas keterlambatan karena keadaan yang tidak terduga. Saya sangat menyesal atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan dan dengan tulus berharap Anda dapat memahaminya
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于夸张或不诚恳的道歉词语,例如“一点小事”等。切勿在公共场合大声抱怨,保持冷静和克制。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù chéngkěn de dàoqiàn cíyǔ, lìrú “yīdiǎn xiǎoshì” děng. qiēwù zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn, bǎochí lěngjìng hé kèzhì.
Indonesian
Hindari menggunakan kata-kata permintaan maaf yang terlalu berlebihan atau tidak tulus, seperti "sedikit hal" dan sebagainya. Jangan mengeluh dengan keras di tempat umum, tetap tenang dan terkendali.Titik Kunci
中文
适用于各种年龄和身份的人。需要根据场合和对象调整表达方式,正式场合需要更加正式和礼貌。
拼音
Indonesian
Cocok untuk orang-orang dari segala usia dan status. Perlu menyesuaikan ekspresi berdasarkan kesempatan dan orang tersebut, kesempatan formal membutuhkan ekspresi yang lebih formal dan sopan.Petunjuk Praktik
中文
反复练习对话,熟练掌握各种表达方式。
在实际场景中进行练习,提升表达能力。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。
拼音
Indonesian
Berlatih dialog berulang kali untuk menguasai berbagai cara berekspresi. Berlatih dalam skenario kehidupan nyata untuk meningkatkan kemampuan ekspresi. Bermain peran dengan teman atau anggota keluarga untuk mensimulasikan situasi kehidupan nyata