处理迟到情况 遅刻への対処 chǔlǐ chídào qíngkuàng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

小李:张经理,您好!非常抱歉,我今天迟到了。
张经理:小李,你今天迟到了?是什么原因呢?
小李:路上堵车,耽误了一些时间。
张经理:堵车啊,现在这个点儿确实容易堵车。下次注意提前出门,或者选择其他的交通方式。
小李:好的,张经理,我以后一定注意。谢谢您的理解。

拼音

Xiao Li: Zhang jingli, nin hao! Feichang baoqian, wo jintian chidao le.
Zhang jingli: Xiao Li, ni jintian chidao le? Shi shenme yuanyin ne?
Xiao Li: Lushu du che, danwu le yixie shijian.
Zhang jingli: Du che a, xianzai zhege dianr que shi rongyi du che. Xia ci zhuyi ticao chumen, huozhe xuanze qita de jiaotong fangshi.
Xiao Li: Hao de, Zhang jingli, wo yihou yiding zhuyi. Xiexie nin de liujie.

Japanese

小李:張さん、こんにちは!今日は遅刻してしまい、本当に申し訳ございません。
張さん:小李さん、今日は遅刻ですか?それはなぜですか?
小李:道が渋滞していて、時間がかかってしまいました。
張さん:渋滞ですか、この時間帯は確かに渋滞しやすいですね。次回は早めに家を出る、または他の交通手段を利用するようにしてください。
小李:はい、張さん、気をつけます。ご理解ありがとうございます。

よく使う表現

迟到了

chídào le

遅刻

堵车

dǔ chē

渋滞

提前出门

tíqián chūmén

早めに家を出る

交通方式

jiāotōng fāngshì

交通手段

理解

lǐjiě

理解

文化背景

中文

在中国文化中,准时是很重要的,迟到通常会被认为是不礼貌的。尤其是在正式场合,更要注重准时。非正式场合,可以根据情况灵活处理,但也要尽力准时。解释迟到的原因,一般来说是可以被接受的,但要避免过于敷衍。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong, zhunshi shi hen zhongyaode, chidao tongchang hui bei renwei shi bu limei de. youqi shi zai zhengshi changhe, geng yao zhuzhong zhunshi. feizhengshi changhe, keyi genju qingkuang linhua chuli, dan yao jinyi zhunshi. jieshi chidao de yuanyin, yiban laishuo shi keyi bei jieshou de, dan yao bimian guoyufu yan.

Japanese

中国文化において、時間厳守は非常に重視され、遅刻は一般的に無礼とみなされます。これは特にフォーマルな場において顕著であり、時間厳守がさらに重要となります。インフォーマルな場では多少の融通性はありますが、それでも時間通りを心がけるべきです。遅刻の理由を説明することは一般的に受け入れられますが、あまりいい加減にならないようにしましょう。

高級表現

中文

由于不可抗力因素导致迟到,例如突发事故。

因故耽搁,万分抱歉。

对由此造成的不便,深感抱歉,并真诚地希望您能够谅解。

拼音

yóuyú bùkě kànglì yīnsù dǎozhì chídào, lìrú tūfā shìgù. yīngù dānge, wànfēn bàoqiàn. duì yóucǐ zàochéng de bùbiàn, shēngǎn bàoqiàn, bìng zhēnchéng de xīwàng nín nénggòu liàngjiě.

Japanese

不可抗力、例えば予期せぬ事故などが原因で遅刻してしまいました。 予期せぬ事情により遅れてしまい、大変申し訳ございません。 これによるご迷惑をおかけしてしまい、深くお詫び申し上げます。また、ご容赦いただければ幸いです。

文化禁忌

中文

避免使用过于夸张或不诚恳的道歉词语,例如“一点小事”等。切勿在公共场合大声抱怨,保持冷静和克制。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù chéngkěn de dàoqiàn cíyǔ, lìrú “yīdiǎn xiǎoshì” děng. qiēwù zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn, bǎochí lěngjìng hé kèzhì.

Japanese

大げさな言い訳や不誠実な謝罪(例えば「些細なこと」など)は避けてください。公共の場で大声で文句を言うのはやめ、落ち着いて自制を保ちましょう。

使用キーポイント

中文

适用于各种年龄和身份的人。需要根据场合和对象调整表达方式,正式场合需要更加正式和礼貌。

拼音

shìyòng yú gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén. xūyào gēnjù chǎnghé hé duìxiàng tiáozhěng biǎodá fāngshì, zhèngshì chǎnghé xūyào gèngjiā zhèngshì hé lǐmào.

Japanese

年齢や身分を問わず、あらゆる人に適用可能です。状況や相手に合わせて表現方法を調整する必要があり、フォーマルな場ではよりフォーマルで丁寧な表現が必要です。

練習ヒント

中文

反复练习对话,熟练掌握各种表达方式。

在实际场景中进行练习,提升表达能力。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà, shúlìàn zhǎngwò gèzhǒng biǎodá fāngshì. zài shíjì chǎngjǐng zhōng jìnxíng liànxí, tíshēng biǎodá nénglì. yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng.

Japanese

会話を繰り返し練習し、様々な表現方法を習得しましょう。 実際の場面で練習して、表現力を高めましょう。 友人や家族とロールプレイングを行い、実場面をシミュレートしましょう。