学习障碍 Gangguan Belajar
Dialog
Dialog 1
中文
张老师:小明,最近学习怎么样?
小明:张老师,我最近阅读理解总是做不好,感觉很吃力。
张老师:嗯,我能理解。阅读理解确实对一些同学有难度。你有没有尝试过一些辅助学习的方法?比如,分段阅读,或者在阅读前先看问题?
小明:我试过分段阅读,但还是很难抓住重点。
张老师:没关系,学习是一个循序渐进的过程,我们慢慢来。我会和你家长沟通,看看能不能给你提供一些额外的学习支持。我们也可以尝试一些其他的辅助工具和方法。你觉得怎么样?
小明:谢谢老师,我觉得这样挺好的。
拼音
Indonesian
Bu Zhang: Xiaoming, bagaimana pelajaranmu akhir-akhir ini?
Xiaoming: Bu Zhang, aku masih kesulitan dengan pemahaman bacaan. Sangat sulit bagiku.
Bu Zhang: Ya, aku mengerti. Pemahaman bacaan memang sulit bagi sebagian siswa. Sudahkah kamu mencoba beberapa metode pembelajaran tambahan? Misalnya, membaca per bagian, atau melihat pertanyaan terlebih dahulu sebelum membaca?
Xiaoming: Aku sudah mencoba membaca per bagian, tetapi masih sulit untuk memahami poin-poin utamanya.
Bu Zhang: Tidak apa-apa, belajar itu proses yang bertahap. Kita akan melakukannya perlahan-lahan. Aku akan berbicara dengan orang tuamu untuk melihat apakah kita bisa memberimu dukungan belajar tambahan. Kita juga bisa mencoba beberapa alat dan metode tambahan lainnya. Bagaimana menurutmu?
Xiaoming: Terima kasih, Bu Zhang. Kurasa itu bagus.
Frasa Biasa
学习障碍
Gangguan belajar
Kebudayaan
中文
在中国的教育体系中,对学习障碍的关注度日益提高,越来越多的学校和机构开始提供针对性的帮助和支持。但是,由于文化观念的影响,家长和学生对学习障碍的认识和接受程度仍然存在差异。有些家长可能不太愿意承认孩子有学习障碍,而有些学生可能因为学习障碍而感到自卑和焦虑。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, kesadaran akan gangguan belajar semakin meningkat, dan semakin banyak sekolah dan lembaga yang mulai memberikan bantuan dan dukungan yang ditargetkan. Namun, karena faktor-faktor budaya, pemahaman dan penerimaan gangguan belajar di antara orang tua dan siswa masih bervariasi. Beberapa orang tua mungkin ragu untuk mengakui bahwa anak-anak mereka memiliki gangguan belajar, sementara beberapa siswa mungkin merasa rendah diri dan cemas karena gangguan belajar mereka
Frasa Lanjut
中文
针对性学习策略
个性化学习方案
学习障碍评估
多感官学习方法
神经心理学评估
拼音
Indonesian
Strategi pembelajaran yang ditargetkan
Rencana pembelajaran yang dipersonalisasi
Penilaian gangguan belajar
Metode pembelajaran multisensorik
Penilaian neuropskologis
Tabu Kebudayaan
中文
在与他人讨论学习障碍时,避免使用带有歧视性或负面评价的语言,例如“笨”、“傻”等词语。尊重学生的个体差异,给予他们足够的理解和支持。
拼音
Zài yǔ tārén tǎolùn xuéxí zhàng'ài shí,biànmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò fùmiàn píngjià de yǔyán,lìrú “bèn”、“shǎ” děng cíyǔ。Zūnzhòng xuésheng de gètǐ chāyì,jǐyǔ tāmen zúgòu de lǐjiě hé zhīchí。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang diskriminatif atau negatif, seperti “bodoh” atau “tolol”, ketika membahas gangguan belajar dengan orang lain. Hormati perbedaan individu di antara siswa dan berikan mereka pengertian dan dukungan yang cukup.Titik Kunci
中文
本场景适用于老师、家长与有学习障碍学生的沟通交流。在使用时,要注意语言的温和、耐心,以及对学生学习障碍的充分理解和尊重。避免使用负面评价,要积极鼓励学生,帮助他们找到适合自己的学习方法。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk komunikasi antara guru, orang tua, dan siswa dengan gangguan belajar. Saat menggunakannya, perhatikan bahasa yang lembut dan sabar, dan pemahaman dan penghormatan penuh terhadap gangguan belajar siswa. Hindari evaluasi negatif, dorong siswa secara aktif, dan bantu mereka menemukan metode pembelajaran yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的对话,例如老师与家长、老师与学生、家长与学生的对话。
练习在不同语境下表达同样的意思,例如正式场合和非正式场合。
尝试根据实际情况调整对话内容,使其更贴切生活。
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai jenis percakapan, seperti percakapan antara guru dan orang tua, guru dan siswa, dan orang tua dan siswa. Berlatih mengekspresikan arti yang sama dalam konteks yang berbeda, seperti kesempatan formal dan informal. Coba sesuaikan konten percakapan sesuai dengan situasi sebenarnya agar lebih relevan dengan kehidupan.