学术竞赛 Kompetisi Akademik Xuéshù jìngsài

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,很高兴在学术竞赛上认识你。你的研究课题很有意思!
B:你好!谢谢!你的研究也很有创意,我们能交流一下吗?
C:当然可以!我正想了解其他国家的相关研究呢。
A:太好了!我的研究方向是……
B:啊,真巧,我的研究也有类似的部分,我们可以在…方面深入探讨。
C:听起来非常棒!我们交换联系方式,之后可以继续交流。

拼音

A:nǐ hǎo, hěn gāoxìng zài xuéshù jìngsài shàng rènshi nǐ. nǐ de yánjiū kètí hěn yǒuyìsi!
B:nǐ hǎo! xièxie! nǐ de yánjiū yě hěn yǒu chuàngyì, wǒmen néng jiāoliú yīxià ma?
C:dāngrán kěyǐ! wǒ zhèng xiǎng liǎojiě qítā guójiā de xiāngguān yánjiū ne.
A:tài hǎo le! wǒ de yánjiū fāngxiàng shì……
B:ā, zhēn qiǎo, wǒ de yánjiū yě yǒu lèisì de bùfen, wǒmen kěyǐ zài… fāngmiàn shēnrù tàotán.
C:tīng qǐlái fēicháng bàng! wǒmen jiāohuàn liánxì fāngshì, zhīhòu kěyǐ jìxù jiāoliú.

Indonesian

A: Halo, senang bertemu denganmu di kompetisi akademik. Topik penelitianmu sangat menarik!
B: Halo! Terima kasih! Penelitianmu juga sangat kreatif, bisakah kita bertukar pikiran?
C: Tentu saja! Aku ingin mempelajari penelitian terkait dari negara lain.
A: Bagus sekali! Arah penelitian saya adalah...
B: Oh, kebetulan sekali, penelitian saya juga memiliki aspek serupa, kita bisa membahas lebih dalam...
C: Kedengarannya fantastis! Mari kita tukar informasi kontak, dan kita bisa melanjutkan komunikasi kita nanti.

Frasa Biasa

学术竞赛

xuéshù jìngsài

Kompetisi akademik

Kebudayaan

中文

学术竞赛在中国是一种常见的学习方式,用于提升学生的知识和技能,也促进文化交流。

在正式场合,应使用规范的语言,避免使用口语化表达。

非正式场合可以适当放松,但仍应保持礼貌和尊重。

拼音

xuéshù jìngsài zài zhōngguó shì yī zhǒng chángjiàn de xuéxí fāngshì, yòng yú tíshēng xuésheng de zhīshì hé jìnéng, yě cùjìn wénhuà jiāoliú。

zài zhèngshì chǎnghé, yīng shǐyòng guīfàn de yǔyán, bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔhuà biǎodá。

fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shìdàng fàngsōng, dàn réng yīng bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Indonesian

Kompetisi akademik adalah metode pembelajaran umum di Tiongkok, digunakan untuk meningkatkan pengetahuan dan keterampilan siswa, dan juga untuk mempromosikan pertukaran budaya.

Dalam pengaturan formal, bahasa standar harus digunakan, menghindari ekspresi sehari-hari.

Dalam pengaturan informal, seseorang dapat rileks secara tepat, tetapi harus tetap menjaga kesopanan dan rasa hormat.

Frasa Lanjut

中文

“贵校的科研成果令人瞩目”

“您的研究视角独到新颖”

“此次学术交流意义深远”

拼音

“guì xiào de kēyán chéngguǒ lìng rén zhǔmù”

“nín de yánjiū shìjiǎo dúdào xīnyǐng”

“cǐcì xuéshù jiāoliú yìyì shēnyuǎn”

Indonesian

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达或不尊重他人的言辞。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá huò bù zūnjìng tārén de yáncí。

Indonesian

Hindari menggunakan ekspresi yang terlalu sehari-hari atau bahasa yang tidak sopan dalam pengaturan formal.

Titik Kunci

中文

注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。

拼音

zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé biǎodá fāngshì。

Indonesian

Perhatikan kesempatan dan audiens, pilih bahasa dan ekspresi yang tepat.

Petunjuk Praktik

中文

多参与类似场景的模拟练习。

与朋友或同学进行角色扮演。

观看相关视频,学习地道表达。

多阅读相关资料,积累词汇和表达。

拼音

duō cānyù lèisì chǎngjǐng de mónǐ liànxí。

yǔ péngyou huò tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn。

guān kàn xiāngguān shìpín, xuéxí dìdào biǎodá。

duō yuèdú xiāngguān zīliào, jīlěi cíhuì hé biǎodá。

Indonesian

Berpartisipasilah dalam lebih banyak simulasi skenario serupa.

Lakukan role-playing dengan teman atau teman sekelas.

Tonton video yang relevan untuk mempelajari ekspresi otentik.

Baca lebih banyak materi yang relevan untuk mengumpulkan kosakata dan ekspresi.