学术竞赛 Akademik Yarışmalar
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,很高兴在学术竞赛上认识你。你的研究课题很有意思!
B:你好!谢谢!你的研究也很有创意,我们能交流一下吗?
C:当然可以!我正想了解其他国家的相关研究呢。
A:太好了!我的研究方向是……
B:啊,真巧,我的研究也有类似的部分,我们可以在…方面深入探讨。
C:听起来非常棒!我们交换联系方式,之后可以继续交流。
拼音
Turkish
A: Merhaba, akademik yarışmada tanıştığımıza memnun oldum. Araştırma konunuz çok ilginç!
B: Merhaba! Teşekkür ederim! Araştırmanız da çok yaratıcı, fikir alışverişinde bulunabilir miyiz?
C: Elbette! Diğer ülkelerden ilgili araştırmaları öğrenmek istiyorum.
A: Harika! Araştırma alanım...
B: Vay canına, ne tesadüf, araştırmamda da benzer yönler var, ... konusunda daha derinlemesine tartışabiliriz.
C: Muhteşem geliyor! İletişim bilgilerimizi paylaşalım ve daha sonra iletişimimizi sürdürelim.
Sık Kullanılan İfadeler
学术竞赛
Akademik yarışma
Kültürel Arka Plan
中文
学术竞赛在中国是一种常见的学习方式,用于提升学生的知识和技能,也促进文化交流。
在正式场合,应使用规范的语言,避免使用口语化表达。
非正式场合可以适当放松,但仍应保持礼貌和尊重。
拼音
Turkish
Akademik yarışmalar, Çin'de öğrencilerin bilgi ve becerilerini geliştirmek ve kültürel değişimi teşvik etmek için kullanılan yaygın bir öğrenme yöntemidir.
Resmi ortamlarda standart dil kullanılmalı, konuşma dili ifadelerinden kaçınılmalıdır.
Gayri resmi ortamlarda biraz rahatlama uygun olabilir, ancak yine de nezaket ve saygı gösterilmelidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
“贵校的科研成果令人瞩目”
“您的研究视角独到新颖”
“此次学术交流意义深远”
拼音
Turkish
Kültürel Tabuklar
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达或不尊重他人的言辞。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá huò bù zūnjìng tārén de yáncí。
Turkish
Resmi ortamlarda aşırı günlük konuşma veya saygısız ifadeler kullanmaktan kaçınılmalıdır.Ana Noktalar
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。
拼音
Turkish
Ortama ve dinleyicilere dikkat edin, uygun dil ve ifadeleri seçin.Alıştırma İpucu
中文
多参与类似场景的模拟练习。
与朋友或同学进行角色扮演。
观看相关视频,学习地道表达。
多阅读相关资料,积累词汇和表达。
拼音
Turkish
Benzer senaryoların daha fazla simülasyonuna katılın.
Arkadaşlarınız veya sınıf arkadaşlarınızla rol yapın.
Otantik ifadeleri öğrenmek için ilgili videolar izleyin.
Sözcük dağarcığınızı ve ifadelerinizi artırmak için daha fazla ilgili materyal okuyun.