座位礼仪 Etika Duduk
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好。
A:这边是为您预留的座位,请坐。
B:谢谢。
A:请问还有什么需要帮助的吗?
B:暂时没有了,谢谢。
A:好的,如果您需要什么,可以随时叫我。
拼音
Indonesian
A: Halo, apakah Anda Tuan Zhang?
B: Ya, halo.
A: Ini tempat duduk yang sudah dipesan untuk Anda, silakan duduk.
B: Terima kasih.
A: Apakah ada yang bisa saya bantu?
B: Untuk saat ini tidak ada, terima kasih.
A: Baiklah, jika Anda membutuhkan sesuatu, silakan panggil saya.
Frasa Biasa
请坐
Silakan duduk
Kebudayaan
中文
在中国文化中,座位礼仪非常重要,尤其是在商务场合。通常会根据身份地位安排座位,尊者为上。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tionghoa, etiket tempat duduk sangat penting, terutama dalam pengaturan bisnis. Biasanya, tempat duduk diatur berdasarkan status dan senioritas, dengan orang yang paling senior menempati tempat duduk yang paling menonjol.
Dalam budaya Barat, pengaturan tempat duduk biasanya kurang formal, tetapi pertimbangan untuk orang lain tetap penting
Frasa Lanjut
中文
“请问您方便坐哪个位置吗?”
“这个位置比较舒适,您看合适吗?”
拼音
Indonesian
"Apakah Anda nyaman duduk di kursi tertentu?"
"Kursi ini lebih nyaman, apakah tidak apa-apa?"
Tabu Kebudayaan
中文
在正式场合,不要随意抢占座位,要尊重长辈和领导。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé, bùyào suíyì qiǎngzhàn zuòwèi, yào zūnzhòng chángbèi hé lǐngdǎo。
Indonesian
Dalam situasi formal, jangan sembarangan menduduki tempat duduk, hormatilah orang yang lebih tua dan atasan.Titik Kunci
中文
商务场合的座位礼仪非常重要,要根据身份地位安排座位,尊者为上。
拼音
Indonesian
Etika tempat duduk sangat penting dalam pengaturan bisnis. Tempat duduk harus diatur sesuai dengan status dan senioritas, dengan orang yang paling senior menempati tempat duduk yang paling menonjol.Petunjuk Praktik
中文
多练习商务场合的英语口语,熟悉常用的礼貌用语。
多观察商务场合的座位安排,学习和借鉴他人的做法。
可以与朋友或同事进行模拟对话练习,提高自己的实际运用能力。
拼音
Indonesian
Berlatihlah percakapan bahasa Inggris dalam pengaturan bisnis dan biasakan diri Anda dengan frasa sopan santun umum.
Amati pengaturan tempat duduk dalam pengaturan bisnis untuk belajar dan meniru praktik orang lain.
Anda dapat berlatih percakapan simulasi dengan teman atau kolega untuk meningkatkan keterampilan aplikasi praktis Anda