座位礼仪 Oturma Düzeni Etiketi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好。
A:这边是为您预留的座位,请坐。
B:谢谢。
A:请问还有什么需要帮助的吗?
B:暂时没有了,谢谢。
A:好的,如果您需要什么,可以随时叫我。
拼音
Turkish
A: Merhaba, Bay Zhang siz misiniz?
B: Evet, merhaba.
A: Bu sizin ayırtılmış yeriniz, lütfen oturun.
B: Teşekkür ederim.
A: Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
B: Şu an için hayır, teşekkür ederim.
A: Tamam, bir şeye ihtiyacınız olursa beni istediğiniz zaman arayabilirsiniz.
Sık Kullanılan İfadeler
请坐
Lütfen oturun
Kültürel Arka Plan
中文
在中国文化中,座位礼仪非常重要,尤其是在商务场合。通常会根据身份地位安排座位,尊者为上。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, özellikle iş ortamlarında oturma düzeni çok önemlidir. Genellikle statü ve kıdeme göre yerler düzenlenir, en kıdemli kişi en önemli yere oturur.
Batı iş kültüründe, oturma düzeni genellikle daha az biçimseldir, ancak diğerlerine karşı saygı göstermek hala önemlidir
Gelişmiş İfadeler
中文
“请问您方便坐哪个位置吗?”
“这个位置比较舒适,您看合适吗?”
拼音
Turkish
"Belirli bir yerde oturmayı tercih eder misiniz?", "Bu koltuk daha rahat, sorun olur mu?"
Kültürel Tabuklar
中文
在正式场合,不要随意抢占座位,要尊重长辈和领导。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé, bùyào suíyì qiǎngzhàn zuòwèi, yào zūnzhòng chángbèi hé lǐngdǎo。
Turkish
Resmi ortamlarda, keyfi olarak yer işgal etmeyin, büyükleri ve yöneticileri saygıyla karşılayın.Ana Noktalar
中文
商务场合的座位礼仪非常重要,要根据身份地位安排座位,尊者为上。
拼音
Turkish
İş ortamlarında oturma düzeni çok önemlidir. Yerler statü ve kıdeme göre düzenlenmeli, en kıdemli kişi en önemli yere oturmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多练习商务场合的英语口语,熟悉常用的礼貌用语。
多观察商务场合的座位安排,学习和借鉴他人的做法。
可以与朋友或同事进行模拟对话练习,提高自己的实际运用能力。
拼音
Turkish
İş ortamlarında İngilizce konuşma pratiği yapın ve yaygın nezaket ifadelerine aşina olun.
İş ortamlarındaki oturma düzenini gözlemleyin, başkalarının uygulamalarından öğrenin ve bunları taklit edin.
Pratik becerilerinizi geliştirmek için arkadaşlarınızla veya iş arkadaşlarınızla simüle edilmiş konuşmalar yapabilirsiniz