座位礼仪 座席マナー zuòwèi lǐyí

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好。

A:这边是为您预留的座位,请坐。
B:谢谢。
A:请问还有什么需要帮助的吗?
B:暂时没有了,谢谢。
A:好的,如果您需要什么,可以随时叫我。

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín shì zhāng xiānsheng ma?
B:shì de, nínhǎo。

A:zhèbiān shì wèi nín yùliú de zuòwèi, qǐng zuò。
B:xièxie。
A:qǐngwèn hái yǒu shénme xūyào bāngzhù de ma?
B:zànshí méiyǒule, xièxie。
A:hǎo de, rúguǒ nín xūyào shénme, kěyǐ suíshí jiào wǒ。

Japanese

A:こんにちは、張さんですか?
B:はい、こんにちは。

A:こちらがあなたのために予約されている席です、どうぞお掛けください。
B:ありがとうございます。
A:他に何かお手伝いできることはありますか?
B:今のところ何もありません、ありがとうございます。
A:わかりました、何か必要なことがあれば、いつでもお呼びください。

よく使う表現

请坐

qǐng zuò

どうぞお掛けください

文化背景

中文

在中国文化中,座位礼仪非常重要,尤其是在商务场合。通常会根据身份地位安排座位,尊者为上。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, zuòwèi lǐyí fēicháng zhòngyào, yóuqí shì zài shāngwù chǎnghé。 tōngcháng huì gēnjù shēnfèn dìwèi ānpái zuòwèi, zūnzhě wèi shàng。

Japanese

中国文化では、座席の作法は非常に重要で、特にビジネスの場では重要です。通常、地位や年功序列に従って座席が配置され、最も偉い人が最も目立つ席に座ります。

日本のビジネス文化では、座席は比較的フォーマルではなく、ただし、相手への配慮は依然として重要です。

高級表現

中文

“请问您方便坐哪个位置吗?”

“这个位置比较舒适,您看合适吗?”

拼音

“qǐngwèn nín fāngbiàn zuò nǎge wèizhì ma?”

“zhège wèizhì bǐjiào shūshì, nín kàn héshì ma?”

Japanese

「どちらの席がお好みでしょうか?」

「こちらの席の方が快適ですので、よろしいでしょうか?」

文化禁忌

中文

在正式场合,不要随意抢占座位,要尊重长辈和领导。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, bùyào suíyì qiǎngzhàn zuòwèi, yào zūnzhòng chángbèi hé lǐngdǎo。

Japanese

フォーマルな場では、勝手に席を取らず、年長者や上司を尊重しましょう。

使用キーポイント

中文

商务场合的座位礼仪非常重要,要根据身份地位安排座位,尊者为上。

拼音

shāngwù chǎnghé de zuòwèi lǐyí fēicháng zhòngyào, yào gēnjù shēnfèn dìwèi ānpái zuòwèi, zūnzhě wèi shàng。

Japanese

ビジネスの場では、座席の作法は非常に重要です。地位や年功序列に従って座席を配置し、最も偉い人が最も目立つ席に座ります。

練習ヒント

中文

多练习商务场合的英语口语,熟悉常用的礼貌用语。

多观察商务场合的座位安排,学习和借鉴他人的做法。

可以与朋友或同事进行模拟对话练习,提高自己的实际运用能力。

拼音

duō liànxí shāngwù chǎnghé de yīngyǔ kǒuyǔ, shúxī chángyòng de lǐmào yòngyǔ。

duō guānchá shāngwù chǎnghé de zuòwèi ānpái, xuéxí hé jièjiàn tārén de zuòfǎ。

kěyǐ yǔ péngyǒu huò tóngshì jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí, tígāo zìjǐ de shíjì yùnyòng nénglì。

Japanese

ビジネスシーンでの英語の会話練習を多く行い、一般的な丁寧な言葉遣いをマスターしましょう。

ビジネスシーンでの座席配置をよく観察し、他人のやり方を学び、参考にしましょう。

友人や同僚と模擬会話練習を行い、実践的な能力を高めましょう。