找理发店 Mencari Tukang Cukur
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,请问附近哪里有理发店?
B:往前走,看到十字路口右转,第三家就是。
A:谢谢!
B:不客气。
A:请问那家理发店叫什么名字?
B:好像叫‘小李理发店’。
A:好的,谢谢!
拼音
Indonesian
A: Halo, apakah Anda tahu di mana ada tukang cukur di dekat sini?
B: Terus lurus, belok kanan di perempatan, yang ketiga adalah itu.
A: Terima kasih!
B: Sama-sama.
A: Apa nama barbershop itu?
B: Saya pikir itu disebut ‘Xiao Li Barbershop’.
A: Oke, terima kasih!
Frasa Biasa
请问附近哪里有理发店?
Apakah Anda tahu di mana ada tukang cukur di dekat sini?
往前走,看到十字路口右转
Terus lurus, belok kanan di perempatan
谢谢
Terima kasih
Kebudayaan
中文
在中国,问路通常比较直接,但语气要礼貌。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, saat bertanya arah, sopan santun sangat penting. Gunakan kata-kata yang ramah dan hormat, seperti "Permisi" atau "Maaf." Biasanya orang akan senang membantu jika Anda sopan
Frasa Lanjut
中文
请问附近有哪家口碑较好的理发店?
请问离这里最近的理发店怎么走?
拼音
Indonesian
Apakah Anda tahu ada tukang cukur yang bagus di dekat sini?
Bagaimana cara menuju tukang cukur terdekat dari sini?
Tabu Kebudayaan
中文
不要大声喧哗,保持礼貌。
拼音
Bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí lǐmào。
Indonesian
Hindari berteriak, jaga kesopanan Anda.Titik Kunci
中文
注意选择合适的问路方式,根据对方的身份和年龄调整语气和表达。
拼音
Indonesian
Perhatikan cara bertanya arah yang tepat, sesuaikan nada dan ekspresi Anda berdasarkan identitas dan usia orang lain.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的问路表达,例如在闹市区、乡村等不同环境。
练习用不同的方式描述方向,例如使用路标、地标等。
拼音
Indonesian
Berlatihlah bertanya arah di berbagai skenario, seperti di kota yang ramai atau daerah pedesaan.
Berlatihlah menggambarkan arah dengan berbagai cara, seperti menggunakan patokan atau rambu jalan.