找理发店 Encontrar uma barbearia
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问附近哪里有理发店?
B:往前走,看到十字路口右转,第三家就是。
A:谢谢!
B:不客气。
A:请问那家理发店叫什么名字?
B:好像叫‘小李理发店’。
A:好的,谢谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, sabe onde fica uma barbearia por perto?
B: Vá em frente, vire à direita no cruzamento, a terceira é.
A: Obrigado!
B: De nada.
A: Como se chama aquela barbearia?
B: Acho que se chama ‘Barbearia Xiao Li’.
A: Ok, obrigado!
Expressões Comuns
请问附近哪里有理发店?
Sabe onde fica uma barbearia por perto?
往前走,看到十字路口右转
Vá em frente, vire à direita no cruzamento
谢谢
Obrigado!
Contexto Cultural
中文
在中国,问路通常比较直接,但语气要礼貌。
拼音
Portuguese
Na China, pedir direções costuma ser direto, mas o tom deve ser educado.
É importante ser gentil, sorrir e, se possível, oferecer alguma ajuda.
Expressões Avançadas
中文
请问附近有哪家口碑较好的理发店?
请问离这里最近的理发店怎么走?
拼音
Portuguese
Você conhece alguma barbearia bem avaliada por perto?
Como eu chego na barbearia mais próxima daqui?
Tabus Culturais
中文
不要大声喧哗,保持礼貌。
拼音
Bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí lǐmào。
Portuguese
Evite gritar, mantenha a educação.Pontos Chave
中文
注意选择合适的问路方式,根据对方的身份和年龄调整语气和表达。
拼音
Portuguese
Preste atenção em escolher a forma apropriada de pedir direções, ajustando o tom e a expressão de acordo com a identidade e a idade da outra pessoa.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的问路表达,例如在闹市区、乡村等不同环境。
练习用不同的方式描述方向,例如使用路标、地标等。
拼音
Portuguese
Pratique pedir direções em diferentes cenários, como em uma cidade movimentada ou em uma área rural.
Pratique descrever direções de maneiras diferentes, como usando pontos de referência ou placas de rua.