朋友聚会 Kumpul-Kumpul Teman
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问几位?
小丽:我们四个。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么?
小明:我们想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,一份糖醋里脊,再来一碗汤。
服务员:好的,宫保鸡丁,麻婆豆腐,糖醋里脊,还有一碗什么汤呢?
小红:请问有什么推荐的汤?
服务员:我们今天有紫菜蛋花汤和冬瓜汤,紫菜蛋花汤比较清淡。
小强:那就来一碗紫菜蛋花汤吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Indonesian
Pelayan: Halo, berapa orang?
Xiao Li: Kami berempat.
Pelayan: Baiklah, silakan duduk di sini. Apa yang ingin Anda pesan?
Xiao Ming: Kami ingin memesan Kung Pao Chicken, Mapo Tofu, Babi Asam Manis, dan semangkuk sup.
Pelayan: Baiklah, Kung Pao Chicken, Mapo Tofu, Babi Asam Manis, dan sup apa?
Xiao Hong: Apakah Anda memiliki rekomendasi sup?
Pelayan: Hari ini kami memiliki sup rumput laut telur dan sup labu. Sup rumput laut telur lebih ringan.
Xiao Qiang: Kalau begitu, kami akan memesan sup rumput laut telur.
Pelayan: Baiklah, silakan menunggu sebentar.
Dialog 2
中文
小丽:我们四个。
Indonesian
Xiao Li: Kami berempat.
Dialog 3
中文
小明:我们想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,一份糖醋里脊,再来一碗汤。
Indonesian
Xiao Ming: Kami ingin memesan Kung Pao Chicken, Mapo Tofu, Babi Asam Manis, dan semangkuk sup.
Frasa Biasa
朋友聚会
Kumpul-kumpul teman
Kebudayaan
中文
朋友聚会是中国社交文化的重要组成部分,通常比较随意,可以根据个人喜好点菜。
拼音
Indonesian
Kumpul-kumpul teman adalah bagian penting dari budaya sosial Tiongkok. Biasanya acara ini bersifat santai, dan Anda dapat memesan hidangan sesuai selera Anda sendiri.
cultural_it
cultural_ms
cultural_ru
cultural_tl
cultural_tr
cultural_vn
Frasa Lanjut
中文
“我们想尝尝你们这里的特色菜。”
“请问有什么招牌菜推荐吗?”
“这道菜的分量够我们几个人吃吗?”
拼音
Indonesian
“Kami ingin mencoba hidangan spesial di sini.”
“Apakah Anda punya rekomendasi hidangan andalan?”
“Apakah porsi hidangan ini cukup untuk kami semua?”
Tabu Kebudayaan
中文
聚餐时避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。点菜时注意照顾其他人的口味,避免浪费食物。
拼音
jù cān shí bì miǎn tán lùn mǐn gǎn huà tí,rú zhèng zhì,zōng jiào děng。diǎn cài shí zhùyì zhào gù qí tā rén de kǒu wèi,bì miǎn làng fèi shí wù。
Indonesian
Hindari topik-topik sensitif seperti politik dan agama saat makan bersama. Saat memesan makanan, perhatikan selera orang lain dan hindari pemborosan makanan.Titik Kunci
中文
朋友聚会点餐时应根据人数和预算选择菜品,注意菜品的种类搭配,照顾到每个人的口味。
拼音
Indonesian
Saat memesan makanan untuk kumpul-kumpul teman, Anda harus memilih hidangan berdasarkan jumlah orang dan anggaran, dengan memperhatikan variasi dan selera setiap orang.Petunjuk Praktik
中文
多练习点菜的常用语句,例如:'我们想点…','请问有什么推荐吗?'等。 模拟朋友聚会场景进行练习,提高语言运用能力。 和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
拼音
Indonesian
Berlatihlah frasa-frasa umum untuk memesan makanan, seperti: 'Kami ingin memesan...', 'Apakah Anda punya rekomendasi?', dll. Berlatihlah dalam skenario simulasi kumpul-kumpul teman untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Anda. Berlatihlah dengan teman-teman untuk saling mengoreksi pelafalan dan ekspresi.