朋友聚会 Arkadaş Toplantısı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
服务员:您好,请问几位?
小丽:我们四个。
服务员:好的,请这边坐。请问需要点什么?
小明:我们想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,一份糖醋里脊,再来一碗汤。
服务员:好的,宫保鸡丁,麻婆豆腐,糖醋里脊,还有一碗什么汤呢?
小红:请问有什么推荐的汤?
服务员:我们今天有紫菜蛋花汤和冬瓜汤,紫菜蛋花汤比较清淡。
小强:那就来一碗紫菜蛋花汤吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Turkish
Garson: Merhaba, kaç kişisiniz?
Xiao Li: Dört kişiyiz.
Garson: Tamam, buyrun oturun. Ne sipariş vereceksiniz?
Xiao Ming: Kung Pao Tavuk, Mapo Tofu, ekşi-tatlı domuz eti ve bir çorba istiyoruz.
Garson: Tamam, Kung Pao Tavuk, Mapo Tofu, ekşi-tatlı domuz eti... ve hangi çorba?
Xiao Hong: Önerebileceğiniz bir çorba var mı?
Garson: Bugün deniz yosunu yumurta çorbası ve kış kabağı çorbası var. Deniz yosunu yumurta çorbası daha hafif.
Xiao Qiang: O zaman deniz yosunu yumurta çorbası olsun.
Garson: Tamam, lütfen biraz bekleyin.
Diyaloglar 2
中文
小丽:我们四个。
Turkish
Xiao Li: Dört kişiyiz.
Diyaloglar 3
中文
小明:我们想点一份宫保鸡丁,一份麻婆豆腐,一份糖醋里脊,再来一碗汤。
Turkish
Xiao Ming: Kung Pao Tavuk, Mapo Tofu, ekşi-tatlı domuz eti ve bir çorba istiyoruz.
Sık Kullanılan İfadeler
朋友聚会
Arkadaş buluşması
Kültürel Arka Plan
中文
朋友聚会是中国社交文化的重要组成部分,通常比较随意,可以根据个人喜好点菜。
拼音
Turkish
Arkadaşlarla buluşmalar, Çin sosyal kültürünün önemli bir parçasıdır. Genellikle gayri resmi olup, yemekleri kendi zevkinize göre sipariş edebilirsiniz.
cultural_vn
Gelişmiş İfadeler
中文
“我们想尝尝你们这里的特色菜。”
“请问有什么招牌菜推荐吗?”
“这道菜的分量够我们几个人吃吗?”
拼音
Turkish
“Buradaki spesiyal yemeklerinizi tatmak istiyoruz.”
“Önerebileceğiniz özel bir yemek var mı?”
“Bu yemeğin porsiyonu hepimiz için yeterli mi?”
Kültürel Tabuklar
中文
聚餐时避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。点菜时注意照顾其他人的口味,避免浪费食物。
拼音
jù cān shí bì miǎn tán lùn mǐn gǎn huà tí,rú zhèng zhì,zōng jiào děng。diǎn cài shí zhùyì zhào gù qí tā rén de kǒu wèi,bì miǎn làng fèi shí wù。
Turkish
Birlikte yemek yerken, politika veya din gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının. Yemek siparişi verirken başkalarının zevklerini dikkate alın ve yiyecek israfından kaçının.Ana Noktalar
中文
朋友聚会点餐时应根据人数和预算选择菜品,注意菜品的种类搭配,照顾到每个人的口味。
拼音
Turkish
Arkadaş buluşması için yemek siparişi verirken, kişi sayısını ve bütçeyi göz önünde bulundurmalı, yemek çeşitliliğine ve herkesin zevkine dikkat etmelisiniz.Alıştırma İpucu
中文
多练习点菜的常用语句,例如:'我们想点…','请问有什么推荐吗?'等。 模拟朋友聚会场景进行练习,提高语言运用能力。 和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
拼音
Turkish
Yemek siparişi için yaygın kullanılan ifadeleri çalışın, örneğin: 'Şunu sipariş etmek istiyoruz...', 'Tavsiye edeceğiniz bir şey var mı?', vb. Dil becerilerinizi geliştirmek için simüle edilmiş bir arkadaş buluşması senaryosunda pratik yapın. Birbirinizin telaffuzu ve ifadelerini düzeltmek için arkadaşlarınızla pratik yapın.