查看空气质量 Memeriksa Kualitas Udara
Dialog
Dialog 1
中文
A:今天空气质量怎么样?
B:我看看,打开手机上的空气质量app… 哎,今天是轻度污染,PM2.5有点高。
C:是吗?感觉还好啊,没觉得空气特别不好。
B:可能你没注意吧,最好还是戴个口罩,特别是老人孩子。
A:好的,谢谢提醒。我一会儿也看看app。
B:嗯,现在很多app都能查空气质量,很方便的。
拼音
Indonesian
A: Kualitas udara hari ini bagaimana?
B: Mari saya periksa, membuka aplikasi kualitas udara di ponsel saya… Oh, hari ini sedikit tercemar, PM2.5 agak tinggi.
C: Benarkah? Rasanya baik-baik saja, saya tidak merasa udara sangat buruk.
B: Mungkin Anda tidak memperhatikan, tetapi lebih baik memakai masker, terutama untuk lansia dan anak-anak.
A: Baiklah, terima kasih atas pengingat. Nanti saya juga akan memeriksa aplikasi.
B: Ya, banyak aplikasi sekarang menampilkan kualitas udara, sangat nyaman.
Frasa Biasa
查看空气质量
Periksa kualitas udara
Kebudayaan
中文
在中国,查看空气质量已成为日常生活的一部分,特别是雾霾天气频发的大城市。人们普遍使用手机APP,例如“中国环境监测总站”等,查询实时空气质量指数(AQI)和PM2.5等数据。
在中国,人们对空气质量的关注度很高,尤其是在雾霾较重的地区。很多人会根据空气质量指数来决定出行方式、穿衣以及其他户外活动。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, memeriksa kualitas udara telah menjadi bagian integral dari kehidupan sehari-hari, terutama di kota-kota besar di mana kabut asap sering terjadi. Masyarakat umum menggunakan aplikasi seluler, seperti "Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan", untuk memeriksa indeks kualitas udara (AQI) dan data PM2.5 secara real-time.
Di Indonesia, kepedulian publik terhadap kualitas udara sangat tinggi, terutama di daerah dengan polusi udara berat. Banyak orang memutuskan moda transportasi, pakaian, dan aktivitas luar ruangan lainnya berdasarkan indeks kualitas udara.
Frasa Lanjut
中文
目前空气质量指数是多少?
请问今天主要的污染物是什么?
预计未来几天的空气质量如何?
哪些区域的空气质量比较差?
我们可以采取哪些措施来改善空气质量?
拼音
Indonesian
Berapa indeks kualitas udara saat ini?
Apa polutan utama hari ini?
Bagaimana perkiraan kualitas udara untuk beberapa hari ke depan?
Area mana yang memiliki kualitas udara buruk?
Langkah apa yang dapat kita ambil untuk meningkatkan kualitas udara?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合谈论空气质量过差带来的负面影响,以免引起不必要的担忧和恐慌。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn kōngqì zhìliàng guò chà dàilái de fùmiàn yǐngxiǎng,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de dānyōu hé kǒnghuāng。
Indonesian
Hindari membahas dampak negatif dari kualitas udara yang sangat buruk dalam pengaturan formal untuk mencegah kekhawatiran dan kepanikan yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
使用该场景时,需根据实际情况选择合适的表达方式。在与外国人交流时,注意使用简洁明了的语言,并适当地解释一些中国特有的词汇和表达。
拼音
Indonesian
Saat menggunakan skenario ini, pilih ekspresi yang sesuai berdasarkan situasi. Saat berkomunikasi dengan orang asing, gunakan bahasa yang ringkas dan jelas, dan jelaskan dengan tepat beberapa kata dan ungkapan spesifik Tionghoa.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的对话,例如在正式和非正式场合下的表达方式。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如询问空气质量指数、表达对空气质量的担忧等。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误,并学习更地道的表达方式。
拼音
Indonesian
Berlatih dialog dalam berbagai konteks, seperti cara berekspresi dalam situasi formal dan informal.
Cobalah berlatih dengan nada dan ekspresi yang berbeda, seperti menanyakan indeks kualitas udara atau menyatakan keprihatinan tentang kualitas udara.
Berlatih dengan teman atau keluarga, saling mengoreksi kesalahan, dan pelajari ekspresi yang lebih natural.